Carlos Fuentes "Seçme eserleri" online sunumu yakın günlerde
21 Nisan Meksika’nın Azerbaycan Büyükelçisi Sayın Juan Rodrigo Labardini Flores Devlet Tercüme Merkezini ziyaret etti.
Ünlü Meksika yazarı Carlos Fuentes’in Azerbaycancaya tercüme edilmiş “Seçme Eserleri” (ADTM) Meksika edebiyatının ulusal sanal alemde tanıtımı kapsamında çok önemli bir etkinlik olduğunu ve bu eserin yakın günlerde Meksika Dış İşleri Bakanlığı “Kültür Diplomasisi” sitesinde online konferans-tanıtımının yapılacağı vurgulandı.
Juan Rodrigo Labardini Flores: “Azerbaycan’ın Meksika Edebiyatına olan ilgisi, özellikle ünlü Meksika yazarlarının eserlerinin kitap basımının bu denli kaliteli olması bizi çok mutlu etti. Devlet Tercüme Merkezi’nin son günlerde yayımladığı Fuentes eserlerinin yeni baskısı benim “Artemio Crusun Ölümü” ve “Aura” romanlarını yeniden okumama neden oldu. Eserlerin tercüme kalitesi uzman çevirmenlerimiz tarafından onaylanmakta ve taktir edilmektedir. Bu özel etkinlik için Merkez’e teşekkür ederim”.
Daha sonra büyükelçi Latin Amerikası ülkelerinde Azerbaycan edebiyatının tanıtımı kapsamında Nikaragua “Caratula”, Venezuela “Poesia” ve ayrıca Meksika Ulusal Özerk Üniversitesi(Universidad Nacional México (UNAM) “Poesia” gazetelerinin Merkezle işbirliğine hazır olduğunu vurguladı.
Galeri
DİĞER MAKALELER
-
HAKANİ ESERLERİ İNGİLTERE EDEBİYAT SİTESİNDE
Ünlü İngiliz “Write Out Loud” edebiyat sitesi Devlet Tercüme Merkezi’nin “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında Azerbaycan şairi...
-
İSİ MELİKZADE ESERLERİ ALMANYA ELEKTRON EDEBİYAT DERGİSİNDE
Ünlü Almanya edebiyat dergisi “LESERING.de” Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında ünlü Azerbaycan yazarı İsi Melikzade’nin Almancaya çevrilmiş “Duz” öyküsünü yayınladı.
-
MEVLİD MEDLİD’İN ESERİ TÜRKİYE İNTERNET SİTESİNDE
Türkiye ünlü “Detayhaberler.com”, “Dibace.net”, “Haber.232.com” internet siteleri Devlet Tercüme Merkezi’nin “Çağdaş Azerbaycan Edebiyatı” projesi kapsamında genç yaşta dünyayı terk etmiş yetenekli yazar