Afak Mesut: “Bugün Kuzey Kıbrıs Edebiyatı ve Kültürünün Azerbaycan’da Tanıtımına Çok İhtiyaç Var”

Afak Mesut: “Bugün Kuzey Kıbrıs Edebiyatı ve Kültürünün Azerbaycan’da Tanıtımına Çok İhtiyaç Var”

 

   8 Haziran’da Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti Bakü Temsilciliği Başkanı Sayın Növber Ferit Veçhi, Kuzey Kıbrıs Eğitim ve Kültür Ataşesi Sayın Tevfik Ulual Devlet Tercüme Merkezini ziyaret ettiler.

   Görüş sırasında Merkez’ce değişik yıllarda Azerbaycan Türkçesiyle yayımlanmış Türkiye edebiyatı örnekleri – 2017 ve 2018’li yıllarda Azerbaycan’da yayımlanmış, “Türkiye Edebiyatı Antolojisi” (şiir ve öykü) kitapları tartışıldı, Azerbaycan–Kuzey Kıbrıs edebiyatlararası ilişkilerin sıkılaştırılması alanında yapılacak çalışmalardan söz edildi.

   Afak Mesut: “Bugün Kuzey Kıbrıs edebiyatı ve kültürünün Azerbaycan’da tanıtımına çok ihtiyaç var. Kıbrıs yazar ve şairleri, ressam ve bestecilerinin eserleri bugün dünyanın ileri gelen kütüphanelerinde, sergilerinde yer almaktadır. Bu sanat incilerinin Azerbaycan’da da tanıtımı en önemli görevlerimiz arasındadır”.

   Görüş sonrası temsilcilik adından Tevfik Ulual tarafından çekilmiş Selimiye Cami fotosu Merkez’e hediye edildi.

 

Galeri

DİĞER MAKALELER

  • FERHAT METE ŞİİRLERİ TÜRKİYE SİTESİNDE FERHAT METE ŞİİRLERİ TÜRKİYE SİTESİNDE

    Ünlü Türkiye sitesi “detayhaberler.com” Devlet Tercüme Merkezi “Çağdaş Azerbaycan Edebiyatı” projesi kapsamında yetenekli şair, genç yaşta hayata veda eden Ferhat Mete’nin Türkçeye uyarlanmış 

  • Akşin Yenisey’in “En İyi Kadın” şiiri Bulgaristan Sanal Edebiyat Dergisinde Akşin Yenisey’in “En İyi Kadın” şiiri Bulgaristan Sanal Edebiyat Dergisinde

    Bulgaristan’ın ünlü “Literaturen Sviat” salan edebiyat dergisi Devlet Tercüme Merkezi En Yeni Azerbaycan Edebiyatı” projesi kapsamında yetenekli şair Akşin Yenisey’in “En İyi Kadın” şiirinin yayınına başladı.

  • Mirmehti Ağaoğlu Öyküsü Rusya Edebiyat Sitesinde Mirmehti Ağaoğlu Öyküsü Rusya Edebiyat Sitesinde

    Rusya’nın ünlü “Proza.ru” edebiyat sitesi Devlet Tercüme Merkezinin “En Yeni Azerbaycan Edebiyatı” projesi kapsamında genç ve yetenekli yazar Mirmehdi Ağaoğlu’nun Rusçaya çevrilmiş “Eposta Siparişi” öyküsünü yayınladı.