RAMİZ RÖVŞEN ŞİİRLERİ OMAN EDEBİYAT SİTESİNDE

RAMİZ RÖVŞEN ŞİİRLERİ OMAN EDEBİYAT SİTESİNDE

 

Ünlü Oman edebiyat sitesi “poetsgate.com” “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında(ADTM) Azerbaycan Halk Şairi Ramiz Rövşen’nin Arapçaya çevirilmiş “Siyah Elbiseli Kadın” şiiri ve ayrıca şairin sanatı hakkında bilgiler yayımlandı.

Şiiri Arapçaya çeviren- Ferit Camalov’dur.

 

 

https://poetsgate.com/poet.php?pt=5889&

 

 

DİĞER MAKALELER

  • ORHAN FİKRETOĞLU ESERLERİ İSPANYA EDEBİYAT SİTESİNDE ORHAN FİKRETOĞLU ESERLERİ İSPANYA EDEBİYAT SİTESİNDE

    Ünlü İspanyol edebiyat sitesi “Alquibla” Devlet Tercüme Merkezi’nin “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında ünlü Azerbaycan yazarı Orhan Fikretoğlu’nun İspanyolcaya  çevrilmiş “Son Yiğitin Masalı...”öyküsünü yayınladı.

     

     

  • “HAYDAR ALİYEV VE GÜRCİSTAN” KİTABI TİFLİS’TE “HAYDAR ALİYEV VE GÜRCİSTAN” KİTABI TİFLİS’TE

     

    “Haydar Aliyev Yıl dönümü”ne bir katkı olarak yayınlanmış “Haydar Aliyev ve Gürcistan” kitabının tanıtımı yapıldı. Gürcistan parlamentosu büyük salonunda gerçekleşmiş toplantının ilk konuşmacısı Gürcistan Yazarlar Birliği başkanı, Rustaveli Devlet Ödülü alan Makvala Gonaşvili tarihin zor dönemlerinde Haydar Aliyev’in Gürcistan’nın politik-ekonomik, sosyal yaşamındaki önemli etkisinden, gerçekleştirdiği enerji projeleri sayesinde yurttaki politik ve ekonomik durumun köklü deyişiminden bahsetti. Daha sonra konuşmaya Azerbaycan Devlet Tercüme Merkezi Genel başkanı Halk yazarı Afak Mesut başladı:

     

     

  • “HAYDAR ALİYEV VE GÜRCİSTAN” KİTABI YAYINLANDI “HAYDAR ALİYEV VE GÜRCİSTAN” KİTABI YAYINLANDI

     

    Çağdaş Azerbaycan’nın kurucusu, dünyaca ünlü politika adamı Haydar Aliyev’in 100. Yıl dönümüne ilişkin Gürcistan aydınları ve Azerbaycan Devlet Merkezi’nin ortak çabasıyla hazırlanmış “Haydar Aliyev ve Gürcistan” kitabı Tiflis’te yayınlandı.