SEMAVİ KİTAP- TEVRAT YAYIMLANDI

Yahudilerin beş kutsal tomarı – “Yaratılış”, “Çıkış”, “Levililer”, “Sayılar”, “Tesniye” yazılarını cem eden kutsal Tevrat yeniden daha özenle Azerbaycancaya çevirildi. Eski İbranice olan “Hukuk”, “Öğretim”, Öğretme” anlamlarını içeren bu kitap Devlet Tercüme Merkezi ile Bakü Dağ Yahudileri Birliğinin ortak çalışması sonucunda ortaya çıktı.
Kitabı çeviren – ünlü yazar-çevirmen Etimat Başkeçit, editör- Behlül Abbasov’dur.
Kitabı aşağıdaki bayilerden satın ala bilirsiniz:
“Libraf”
“Kitabevim.az”
“Akademkitab”
“Akademiya” kitab evi
“Azərkitab”
Prezident Aparatının Kitab Evi
Azərbaycan Dillər Universitetinin satış köşkü
“Pero” kitab mağazası
“Oxumalı” kitab evi
“Lider” kitab evi
DİĞER MAKALELER
-
AZERBAYCAN TERCÜME MERKEZİ SEÇİM TURLARINI DEVAM ETTİRİYOR
AZERBAYCAN TERCÜME MERKEZİ SEÇİM TURLARINI DEVAM ETTİRİYOR
-
ŞUŞA - ZANAAT VE TİCARET MERKEZİ VİDEO BELGESELİ YABANCI SİTELERDE
Birçok ünlü sanal site – Almanya “medium.com”, İrlanda “nex24.news”, Cezair “alharir.info”, İraq “agnaden.net”, “ashurnews.com”, “alnoor.se”, “afkarhura.com”, “mustaqila.com”, Türkiye “detayhaberler.com”
-
SAMED VURGUN ŞİİRLERİ ALMANYA EDEBİYAT SİTESİNDE
Almanya ünlü edebiyat sitesi “Spruechetante” Devlet Tercüme Merkezi’nin “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında büyük Azerbaycan şairi Samed Vurgun’un Almanca’ya çevrilmiş