LEYLA İLE MECNUN ESERİ ULUSLARARASI KİTAP FUARINDA

Büyük Azerbaycan şairi Nizami Gencevi`nin 880. Yıldönümü kapsamında bu yıl Ukraynada yayımlanmış “Leyla ile Mecnun” eseri Kiev Uluslararası Kitap Fuarında (“Kyiv Book Art Fest”) tanıtımı yapıldı.
Etkinliğin ilk konuşmacısı ünlü Ukrayna yazarı, çevirmen, Ukrayna Sanatına büyük hizmetler etmiş Aleksey Kononenko oldu, o Nizami sanatının geleneğinden, Azerbaycan Tercüme Merkezi Ukrayna-Azerbaycan edebi ilişkilerinden bahsetti: “Azerbaycan Devlet Tercüme Merkezi “Leyla ile Mecnun” eserini Ukraynaca yayımlayarak büyük Nizami geleneğinin Ukraynada tanınması ve daha derinden incelenmesine yönelik eşsiz bir projeyi gerçekleştirdi. Bu büyük şairin eserlerine yeni bir bakıştır ve insanlığa manevi değerlerin hatırlanması, genel olarak ise insan ruhunun zenginleşme ve aydınlanmasına hizmet etmektedir”.
Merkezin Ukrayna temsilcisi Marina Gonçaruk yayım hakkında konuştu ve ünlü Ukraynalı Türk kültürü araştırmacısı Agafanel Krımski’nin Nizami eserlerinin kapsamlı çalışması olan “Nizami ve Çağdaşları” monografik bölümlerinin de dahil edildiği bu eserin Ukrayna Merkezi kütüphanelerine yerletirildiğini vurguladı.
Fuarda “Leyla ile Mecnun” kitabı ve Devlet Tercüme Merkezi’nin Ukraynacaya çevirdiği diğer yayımları da- “Azerbaycan Çağdaş Şiir Antolojisi”, İmadeddin Nesimi “İ Şlahom İstini Postav Ya Sam...”(“Hakk Yolu Kendim Oldum”), Selam Sarvan “І потонути неможливо, неглибокий цей світ...” (“Boğulamaz da Derin Değil Dünya”), Leyla Aliyeva “Svit tane, yak son” (“Dünya Rüya Misali Eriyor”) kitapları sergilendi.
Galeri
DİĞER MAKALELER
-
AZERBAYCAN TERCÜME MERKEZİ SEÇİM TURLARINI DEVAM ETTİRİYOR
AZERBAYCAN TERCÜME MERKEZİ SEÇİM TURLARINI DEVAM ETTİRİYOR
-
ŞUŞA - ZANAAT VE TİCARET MERKEZİ VİDEO BELGESELİ YABANCI SİTELERDE
Birçok ünlü sanal site – Almanya “medium.com”, İrlanda “nex24.news”, Cezair “alharir.info”, İraq “agnaden.net”, “ashurnews.com”, “alnoor.se”, “afkarhura.com”, “mustaqila.com”, Türkiye “detayhaberler.com”
-
SAMED VURGUN ŞİİRLERİ ALMANYA EDEBİYAT SİTESİNDE
Almanya ünlü edebiyat sitesi “Spruechetante” Devlet Tercüme Merkezi’nin “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında büyük Azerbaycan şairi Samed Vurgun’un Almanca’ya çevrilmiş