Az – Ya Yayımlandı
Azerbaycan Cumhuriyeti Bakanlar Kuruluna Bağlı Tercüme Merkezi’nin Tercüme Merkezi’nin Kitapları dizininden yeni yayımı – ünlü Kazak şairi, bilim adamı ve aydını Oljas Süleymenov’un Az – Ya eseri yayınlandı.
Türk halklarının tarihine yeni yaklaşım, farklı, orijinal bakış açısı sergileyen bu eser uzun yıllar Sovyet ideolojisinin saldırılarına uğrasa da, bağımsızlık yıllarında dünyanın birçok dillerine çevrilerek çok sayıda basıldı.
Kitap Azerbaycan diline ünlü çevirmen, uzun yılar Tercüme Merkezi’nde çalışmış merhum Natik Seferov tarafından çevrildi.
DİĞER MAKALELER
-
AZERBAYCAN DİLİNİN YENİ YAZIM KLAVUZU TÜRKİYE’DE YAYINLANDI
Azerbaycan Devlet Tercüme Merkezi’nin 2023’de hazırladığı yeni “Azerbaycan Dilinin Yazım Klavuzu” Türkiye Kültür Bakanlığı ve Hacettepe Üniversitesi yardımlarıyla Ankara’da yayınlandı.
-
AZERBAYCAN ŞİİRİ “MİGUEL DE CERVANTES” KÜTÜPHANESİNDE
Geniş izleyici kitlesi olan ünlü İspanyol elektron kütüphane “Miguel de Cervantes” Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında Azerbaycan klasik ve...
-
SAMED VURGUN ESERLERİ İNGİLTERE VE FİNLANDİYA EDEBİYAT SİTELERİNDE
İngiltere ünlü “My poetic Side” ve Finlandiya “Rakkausrunot” edebiyat siteleri Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında Azerbaycan Halk yazarı Samed Vurğun’un İngilizceye çevrilmiş “Dünya” ve “Unut” şiirlerini yayınladı.