LEYLA ALİYEVA ŞİİRLERİ ŞİLİ EDEBİYAT SİTESİNDE

Ünlü Şili dergisi “Ærea. İspan – Amerika poeziyası” (“Ærea. Revista Hispanoamericana de Poesía”) Devlet tercüme Merkezinin “Azerbaycan Edebiyatı Uluslararasında” projesi kapsamında yetenekli Azerbaycan şairi Leyla Aliyeva’nın İspanyolcaya çevrilmiş “Birazcık Ağlayayım”, “Asla Vazgeçemem Senden” ve “İnanmıyorum” şiirlerini yayımladı.
Şairin sanatı hakkında kapsamlı bilgi içeren yazıyla yayımlanan şiirleri düz yazı olarak İspanyolcaya çeviren- Tutuhanım Yunusova, redakte eden Arjentinalı ünlü tercüman Raul Poggi Alejandro’dur.
2001’den yayımlanan Eduardo Espina, Mónica Velásquez Guzmán, Carlos Aguasaco, Leonel Alvarado, Luis Benitez, Viktor Koral gibi ünlü yazar ve şairlerin sanatlarını tanıtmakla İspanya ve Kolombiyada geniş okur alanına sahip olan dergi ABD ve diyer ülkelerin eğitim kurumlarına seçmeli ders program olarak ilave edildi.
Dergi editörü – Arjentinanın ünlü şairi Daniel Kalabrese’dir.
![]() |
DİĞER MAKALELER
-
Ulucay Akif Şiirleri İspanya Sanal Edebiyat Dergisinde
İspanya’nın “Babab.Cultura de revista” sanal edebiyat dergisi Devlet Tercüme Merkezi “En Yeni Azerbaycan Edebiyatı” projesi kapsamında yeni kurulmuş “Azerbaycan Şairleri” bölmesinde genç, yetenekli şair Ulucay Akif’in
-
Türkiye Dergisinde Şuşa Şairleri Hakkında Büyük Yazı Yayınlandı
Türkiye Dil ve Edebiyat dergisinin 163.sayısında Devlet Tercüme Merkezinin ülkede ilan olunmuş Şuşa Yılı armağanı, Şuşa’da doğup-yetişmiş ünlü Azerbaycan şairleri Han kızı Natevan