Columbia Cumhuriyeti Resmisi Sayın Marta Galindo Tercüme Merkezi’ni Ziyaret Etti
25 Ocak’ta Columbia Cumhuriyeti Azerbaycan Büyükelçiliği Müsteşarı Sayın Marta Galindo ve Konsolos Kelly Chaib de Mares Azerbaycan Cumhuriyeti Bakanlar Kuruluna Bağlı Tercüme Merkezi’ni ziyaret etti. Görüş sırasında Tercüme Merkezi ve Columbia Büyükelçiliği’nin beraber projesi olan “Yirmi Şiir” (Columbia ve Azerbaycan şairlerinin şiirlerinin derlendiği) kitabının yayımıyla ilgili konular tartışıldı. Yayımı bu yılın nisan ayında Columbia Ulusal Yayınevinde düzenlenecek tanıtımı ve diğer İspanyol dilli ülkelerde yayımı hakkında fikir alışverişinde bulundular.
Galeri
DİĞER MAKALELER
-
HAKANİ ESERLERİ İNGİLTERE EDEBİYAT SİTESİNDE
Ünlü İngiliz “Write Out Loud” edebiyat sitesi Devlet Tercüme Merkezi’nin “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında Azerbaycan şairi...
-
İSİ MELİKZADE ESERLERİ ALMANYA ELEKTRON EDEBİYAT DERGİSİNDE
Ünlü Almanya edebiyat dergisi “LESERING.de” Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında ünlü Azerbaycan yazarı İsi Melikzade’nin Almancaya çevrilmiş “Duz” öyküsünü yayınladı.
-
MEVLİD MEDLİD’İN ESERİ TÜRKİYE İNTERNET SİTESİNDE
Türkiye ünlü “Detayhaberler.com”, “Dibace.net”, “Haber.232.com” internet siteleri Devlet Tercüme Merkezi’nin “Çağdaş Azerbaycan Edebiyatı” projesi kapsamında genç yaşta dünyayı terk etmiş yetenekli yazar