Arjantin Büyükelçisi Çeviri Merkezinde
Arjantin Cumhuriyetinin Azerbaycan`daki Büyükelçisi sayın Carlos Dante Riva, Arjantin Cumhuriyetinin Azerbaycandaki Konsolosu sayın Eduardo Cavallero bugün Azerbaycan Cumhuriyeti Bakanlar Kurulu Çeviri Merkezine gelmişler. Görüşme zamanı İspanyolca`ya çeviri aşamasında olan “Çağdaş Azerbaycan Antolojisi”nin (hikaye ve şiir) bu yıl Arjantin`de gerçekleşecek basımı, ülke kütüphanelerine ve üniversitelere dağıtımı, aynı zamanda kitabın diğer Güney Amerika ülkelerinde, keza İspanya`da yayımı ve önümüzdeki yıl Buenos Aires`te yapılacak uluslararası kitap sergisinde tanıtımı ile ilgili konuşmalar gerçekleştirilmiştir.
Galeri
DİĞER MAKALELER
-
AZERBAYCAN DİLİNİN YENİ YAZIM KLAVUZU TÜRKİYE’DE YAYINLANDI
Azerbaycan Devlet Tercüme Merkezi’nin 2023’de hazırladığı yeni “Azerbaycan Dilinin Yazım Klavuzu” Türkiye Kültür Bakanlığı ve Hacettepe Üniversitesi yardımlarıyla Ankara’da yayınlandı.
-
AZERBAYCAN ŞİİRİ “MİGUEL DE CERVANTES” KÜTÜPHANESİNDE
Geniş izleyici kitlesi olan ünlü İspanyol elektron kütüphane “Miguel de Cervantes” Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında Azerbaycan klasik ve...
-
SAMED VURGUN ESERLERİ İNGİLTERE VE FİNLANDİYA EDEBİYAT SİTELERİNDE
İngiltere ünlü “My poetic Side” ve Finlandiya “Rakkausrunot” edebiyat siteleri Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında Azerbaycan Halk yazarı Samed Vurğun’un İngilizceye çevrilmiş “Dünya” ve “Unut” şiirlerini yayınladı.