Latin Amerika Romanı Basıldı
Tercüme Merkezinin Kitapları dizisinden yeni bir baskı – Latin Amerika Romanı basıldı.
Kitaba Juan Carlos Onetti’nin (1909 – 1994, Uruguay) Kuyu, Ernesto Sabato’nun (1911 – 2011, Arjantin) Tünel, Gabriel Garcia Márquez’in (1928 -2014, Kolombiya) Benim Hüzünlü Orospularım, Mario Vargas Llosa’nın (1936, Peru) Köpek Yavruları romanları giriyor.
Çeşitli ülkeleri temsil eden, özgünlükleriyle seçilen bu yazarlar değişik üsluplarda yazsalar da aynı özelliği – gerçeklikle hayal arasındaki sınırların kaybolduğu insan soyunun tarihini kâğıda dökmüşlerdir.
Kitabı yetenekli yazar, çevirmen Saday Budaklı çevirdi.
Galeri
DİĞER MAKALELER
-
AZERBAYCAN DİLİNİN YENİ YAZIM KLAVUZU TÜRKİYE’DE YAYINLANDI
Azerbaycan Devlet Tercüme Merkezi’nin 2023’de hazırladığı yeni “Azerbaycan Dilinin Yazım Klavuzu” Türkiye Kültür Bakanlığı ve Hacettepe Üniversitesi yardımlarıyla Ankara’da yayınlandı.
-
AZERBAYCAN ŞİİRİ “MİGUEL DE CERVANTES” KÜTÜPHANESİNDE
Geniş izleyici kitlesi olan ünlü İspanyol elektron kütüphane “Miguel de Cervantes” Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında Azerbaycan klasik ve...
-
SAMED VURGUN ESERLERİ İNGİLTERE VE FİNLANDİYA EDEBİYAT SİTELERİNDE
İngiltere ünlü “My poetic Side” ve Finlandiya “Rakkausrunot” edebiyat siteleri Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında Azerbaycan Halk yazarı Samed Vurğun’un İngilizceye çevrilmiş “Dünya” ve “Unut” şiirlerini yayınladı.