Norveç Krallığı Sözcüsü Tercüme Merkezinde

Norveç Krallığı Sözcüsü Tercüme Merkezinde

Norveç Krallığı Büyükelçiliği sözcüsü Sayın Olav-Nils Thue Azerbaycan Tercüme Merkezini ziyaret etti.

Görüş sırasında Merkezce eserleri değişik dönemlerde Azerbaycan diline çevrilerek yayımlanmış ünlü Norveç yazar ve şairleri – Bjørnson, Bjørnstjerne, Henrik Ibsen, Knut Hamsun,  Arvid Turgey, Tarjei Vesaas, Jostein Gaarder, Arvid Turgey, Tarjei Vesaas, Arthur Omre vb’nı anlattı, Azerbaycan – Norveç edebiyatları arasında edebi – kültürel ilişkilerin kurulması, Azerbaycan edebiyatının Norveç’te tanıtımı alanında gerçekleştirilecek projeler görüşüldü.

Görüşün sonunda misafire Merkezin son yayınlarından 20.Yüzyıl Norveç Öyküleri ve ünlü Norveç yazarı Tarjei Vesaas’un Buz Şato yayımları sunuldu.      

 

Galeri

DİĞER MAKALELER

  • AZERBAYCAN ŞİİRİ “MİGUEL DE CERVANTES” KÜTÜPHANESİNDE AZERBAYCAN ŞİİRİ “MİGUEL DE CERVANTES” KÜTÜPHANESİNDE

    Geniş izleyici kitlesi olan ünlü İspanyol elektron kütüphane “Miguel de Cervantes” Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde projesi kapsamında Azerbaycan klasik ve... 

  • SAMED VURGUN ESERLERİ İNGİLTERE VE FİNLANDİYA EDEBİYAT SİTELERİNDE SAMED VURGUN ESERLERİ İNGİLTERE VE FİNLANDİYA EDEBİYAT SİTELERİNDE

    İngiltere ünlü “My poetic Side” ve Finlandiya “Rakkausrunot” edebiyat siteleri Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan  Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında Azerbaycan Halk yazarı Samed Vurğun’un İngilizceye çevrilmiş “Dünya” ve “Unut” şiirlerini yayınladı. 

     

  • NESİMİ ŞİİRLERİ İTALYA EDEBİYAT SİTESİNDE NESİMİ ŞİİRLERİ İTALYA EDEBİYAT SİTESİNDE

    Ünlü İtalya edebiyatı sitesi “Alidicarta.it” Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında büyük Azeraycan şairi İmadeddin Nesimi’nin İtalyanca’ya çevrilmiş “Sığmazam” gazelini yayınladı.