Yunanistan’ın Azerbaycan Büyükelçisi Bay Dimitrios Tsoungas 5 Şubatta Azerbaycan Cumhuriyeti Bakanlar Kuruluna Bağlı Tercüme Merkezi’nin Kütüphanesini Ziyaret Etti
5 Şubatta Yunanistan’ın Azerbaycan Büyükelçisi Bay Dimitrios Tsoungas Azerbaycan Cumhuriyeti Bakanlar Kuruluna Bağlı Tercüme Merkezinin Kütüphanesini Ziyaret Etti. Büyükelçi otuz ciltlik 20.Yüzyıl Yunan Edebiyatı Antolojisi, Eski Yunan felsefesine ve edebiyatına ait kitapları, toplu ve hatıra eşyalarını kütüphaneye hediye ederek, bu yayınların Yunan edebiyatının ünlü yazarlarının eserlerinin çevrisine, Azerbaycan okuruna iletilmesine büyük fırsatlar sağlayacağını belirti. Büyükelçi Merkezi bu yılın Mayısında Selanik’te düzenlenecek uluslararası kitap fuarına katılmaya davet etti.
DİĞER MAKALELER
-
AZERBAYCAN DİLİNİN YENİ YAZIM KLAVUZU TÜRKİYE’DE YAYINLANDI
Azerbaycan Devlet Tercüme Merkezi’nin 2023’de hazırladığı yeni “Azerbaycan Dilinin Yazım Klavuzu” Türkiye Kültür Bakanlığı ve Hacettepe Üniversitesi yardımlarıyla Ankara’da yayınlandı.
-
AZERBAYCAN ŞİİRİ “MİGUEL DE CERVANTES” KÜTÜPHANESİNDE
Geniş izleyici kitlesi olan ünlü İspanyol elektron kütüphane “Miguel de Cervantes” Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında Azerbaycan klasik ve...
-
SAMED VURGUN ESERLERİ İNGİLTERE VE FİNLANDİYA EDEBİYAT SİTELERİNDE
İngiltere ünlü “My poetic Side” ve Finlandiya “Rakkausrunot” edebiyat siteleri Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında Azerbaycan Halk yazarı Samed Vurğun’un İngilizceye çevrilmiş “Dünya” ve “Unut” şiirlerini yayınladı.