Творчість Мікаіла Мушвіґа на сторінках казахського порталу
В рамках проєкту Державного Центру Перекладу «Азербайджанська література у віртуальному світі» на сторінках казахського літературного порталу «Adebiportal.kz» опубліковано вірші видатного азербайджанського поета Мікаіла Мушвіґа «О, якщо б знову...», «Наші очі», «Вірші, підказані серцем» в перекладі російською мовою. Публікації передують відомості про життя і творчість поета.
Російською мовою вірші перекладені відомим поетом і перекладачем Володимиром Кафаровим.
Відзначимо, що на порталі «Adebiportal.kz» регулярно публікуються твори всесвітньо відомих письменників і поетів, в числі яких Олександр Блок, Акутагава Рюноске, Джон Апдайк, Ліліан Войнич, Вірджинія Вулф, Герман Гессе, Кнут Гамсун та інші.
|
І ІНШІ...
-
Творчість Хагані на сторінках англійського літературного порталу
У рамках проекту Державного Центру Перекладу «Азербайджанська література у віртуальному світі» популярний портал Англії «Write Out Loud» опублікував...
-
Творчість Ісі Мелікзаде на сторінках німецького електронного журналу
У рамках проекту Державного Центру Перекладу «Азербайджанська література у віртуальному світі» популярний електронний літературний журнал «LESERING.de» опублікував...
-
Розповідь Мовлуда Мовлуда на сторінках порталів Туреччини
У рамках проекту Державного Центру Перекладу "Новіша література Азербайджану" на сторінках популярних літературних порталів Туреччини "Detayhaberler.com", "Dibace.net", "Haber.232.com" опубліковано турецькою мовою адаптований переклад