Готується до видання книжкова серія «Перлини світової літератури»

Готується до видання книжкова серія «Перлини світової літератури»

 

З метою плекання у читачів любові до художньої літератури і ознайомлення з кращими зразками світової класики та сучасної прози, Державний Центр Перекладу приступив до видання 150-томної книжкової серії «Перлини світової літератури». У книжковій серії будуть представлені шедеври корифеїв світової літератури, таких як Мігель де Сервантес, Акутагава Рюноске, Федір Достоєвський, Вільям Фолкнер, Михайло Булгаков, Альбер Камю, Герман Гессе, Джером Селінджер і Габріель Гарсія Маркес.

Перша ластівка проєкту — двотомник вибраних творів всесвітньо відомого австрійського письменника Франца Кафки, в якому зібрані переклади його романів, оповідань і щоденникових нотаток. Видання незабаром буде представлено  увазі читачів.

 

І ІНШІ...

  • Вірші Гісмета на австрійському порталі Вірші Гісмета на австрійському порталі

    Популярний австрійський літературний портал "Gedichtesammlung.net" почав публікацію віршів "Очі любові Ванга", "Меланхолія ночі" і "Прощення" молодого талановитого поета Гісмета, перекладених німецькою мовою в рамках проекту "Новітня азербайджанська література" Державного Центру Перекладів.

  • Книга про Гейдара Алієва в бібліотеках Іспанії Книга про Гейдара Алієва в бібліотеках Іспанії

    Книга "Vida de personas notables - Heydar Aliyev" ("Життя видатних особистостей - Гейдар Алієв"), яка опублікована Державним Центром Перекладів у  Мадриді, розміщена в наступних центральних бібліотеках та університетах Іспанії.

  • Вірші Рабіги Назімкизи на сторінках іспанського літературного порталу Вірші Рабіги Назімкизи на сторінках іспанського літературного порталу

    Популярний іспанський літературний портал "Trabalibros" почав публікацію віршів молодої талановитої поетеси Рабіги Назімкизи "Неспокійний вірш", "Прийшли мені фотографію", перекладених на іспанську мову в рамках проекту "Новітня Азербайджанська Література" Державного Центру Перекладів.