Стаття про Нізамі Гянджеві опублікована на іспанському порталі
В рамках співпраці Державного Центру Перекладу з Асоціацією азербайджанців Іспанії на популярному суспільно-політичному іспанському порталі "Tu Voz en Pinares" опублікована стаття про видатного азербайджанського поета Нізамі Гянджеві. Стаття приурочена до оголошеного в Азербайджані «Року Нізамі». Автор публікації - доктор філологічних наук, професор Махіра Гусейнова, переклад іспанською мовою виконаний співробітницею Державного Центру Перекладу Айсель Алієвою.
І ІНШІ...
-
Новий орфографічний словник азербайджанської мови видано у Туреччині
В Анкарі за підтримки Міністерства культури і туризму Турецької Республіки та Державного університету Хаджеттепе побачив світ новий "Орфографічний словник азербайджанської мови", складений у 2023 році Державним Центром Перекладу Азербайджану.
-
Азербайджанська поезія у Віртуальній Бібліотеці імені Мігеля де Сервантеса
У рамках проєкту "Азербайджанська література у віртуальному світі" в Бібліотеці Мігеля де Сервантеса (Іспанія), що має широку читацьку аудиторію, презентовано книжку...
-
Творчість Самеда Вургуна на сторінках літературних порталів Англії та Фінляндії
У рамках проєкту Державного Центру Перекладу "Азербайджанська література в міжнародному віртуальному світі" на сторінках популярних літературних порталів "My poetic Side" (Англія) і "Rakkausrunot" (Фінляндія) опубліковано перекладені англійською мовою вірші Народного поета Азербайджану Самеда Вургуна "Мир" і "Забудь".