«Лейла і Меджнун» презентована в рамках Львівського міжнародного книжкового форуму
Книга видатного азербайджанського поета Нізамі Ґянджеві «Лейла і Меджнун», що вийшла у світ в Україні, була презентована учасникам XXVIII Львівського міжнародного книжкового форуму (Book Forum).
Варто зазначити, що Львівський книжковий форум, що проводився за підтримки Українського культурного фонду, Львівської міської ради та Львівської обласної державної адміністрації, входить до числа найбільших книжкових форумів не тільки України, але також Центральної та Східної Європи.
У 160 заходах форуму, 80 з яких відбулися в онлайн-форматі, взяли участь понад 250 авторів, видавців, перекладачів і менеджерів в галузі культури з 21 країни. Були організовані «круглі столи», проведені дискусії з 50 тем.
Почесним гостем форуму в цьому році стала польська письменниця, лауреат Нобелівської премії Ольга Токарчук, а спеціальним гостем - 93-річна психолог Едіт Єва Егер, автор знаменитої книги «Вибір», що оповідає про жахіття Освенцима.
В рамках форуму відбулася презентація книги «Лейла і Меджнун», було розказано про багату літературну спадщину Нізамі Ґянджеві, дослідженнях творів видатного азербайджанського поета в Україні, відбулася експозиція українських видань Центру — «Антології сучасної азербайджанської поезії», збірки творів Імадеддіна Насімі «І шляхом Істини постав я сам... », збірки віршів Салама Сарвана «І потонути неможливо, неглибокий цей світ... », а також книги Лейли Алієвої «Свiт тане, як сон».
Галерея
І ІНШІ...
-
Новий орфографічний словник азербайджанської мови видано у Туреччині
В Анкарі за підтримки Міністерства культури і туризму Турецької Республіки та Державного університету Хаджеттепе побачив світ новий "Орфографічний словник азербайджанської мови", складений у 2023 році Державним Центром Перекладу Азербайджану.
-
Азербайджанська поезія у Віртуальній Бібліотеці імені Мігеля де Сервантеса
У рамках проєкту "Азербайджанська література у віртуальному світі" в Бібліотеці Мігеля де Сервантеса (Іспанія), що має широку читацьку аудиторію, презентовано книжку...
-
Творчість Самеда Вургуна на сторінках літературних порталів Англії та Фінляндії
У рамках проєкту Державного Центру Перекладу "Азербайджанська література в міжнародному віртуальному світі" на сторінках популярних літературних порталів "My poetic Side" (Англія) і "Rakkausrunot" (Фінляндія) опубліковано перекладені англійською мовою вірші Народного поета Азербайджану Самеда Вургуна "Мир" і "Забудь".