«Лейлі і Меджнун» на Франкфуртській міжнародній книжковій виставці

«Лейлі і Меджнун» на Франкфуртській міжнародній книжковій виставці

 

     На одній з найбільших в світі книжкових виставок - Франкфуртському міжнародному книжковому ярмарку була представлена ​​книга «Лейлі і Меджнун», що вийшла в світ в авторитетному видавництві Німеччини «Ганс-Юрген Маурер». В рамках книжкової виставки видання розміщено на створеній з ініціативи Державного Центру Перекладу секції «Азербайджанська література».

     Німецькою мовою книга перекладена відомим німецьким перекладачем Рудольфом Гелпке. Автором передмови до книги є видатний учений, дослідник спадщини Нізамі Ґянджеві - Рустам Алієв. Редактор видання - Ганс-Юрген Маурер.

     У найближчі дні видання з'явиться на полицях центральних бібліотек і книжкових магазинів Німеччини, Австрії, Швейцарії, Ліхтенштейну і Люксембургу, де також планується проведення презентаційних заходів.

 

 

Галерея

І ІНШІ...

  • Творчість Нізамі Гянджеві на сторінках турецьких порталів Творчість Нізамі Гянджеві на сторінках турецьких порталів

    Турецькі літературні портали "murekkephaber.com", "dibace.net", а також "erikagacioyku.com" розмістили на своїх сторінках газель великого азербайджанського поета Нізамі Гянджеві «Не журись, бо друг є, на допомогу який приходить»

  • Вірші Самеда Вургуна на сторінках казахського порталу Вірші Самеда Вургуна на сторінках казахського порталу

    В рамках проекту Державного Центру Перекладу «Азербайджанська література у віртуальному світі» на сторінках казахського літературного порталу “Adebiportal.kz” опубліковано вірші народного поета Азербайджану Самеда Вургуна

  • Вірші Абдулли Шаїга на сторінках німецького порталу Вірші Абдулли Шаїга на сторінках німецького порталу

    В рамках проекту Державного Центру Перекладу «Азербайджанська література у віртуальному світі» на сторінках німецького літературного порталу “LiteratPro” опубліковано вірші відомого азербайджанського поета Абдулли Шаїга