Page 5 - Afaq-Mesud-Qorxunc-elifba
P. 5
onun şərti: “Şəkildə təsvir olunanları fərqləndir” kimi sadə və
aydın dildə yazılsın?..
Yaxud 21-ci səhifədəki “Qızların adlarını tap” şərtli
“tapmaca-tapşırıqda” ayrı-ayrılıqda verilmiş dörd qız şəklinin
adlarını açıqlayan rəsmlərdən birində gül və nar (yəni
“Gülnar”), digərində ay və tac (yəni “Aytac”), digərində isə
göz və əl şəkli çəkilib. Müəllifin təbirincə “Gözəl” adının
mənası “göz” və “əl”dir.
Lakin “Gözəl” adının, yaxud sözünün mənası göz və
əldirmi?.. Yaxud “a” hərfinin öyrənilməsi səhifəsinə
yerləşdirilmiş bu “Gözəl” sözünün “a” hərfinə hansı aidiyyəti
var?..
Eynilə bu sayaq əcaibliklərə dərsliyin 24-cü səhifəsində
– “ə” hərfi keçilən şəkildə də rast gəlinir. 1, 2, 3 rəqəmləri ilə
fərqlənən qalibiyyət pyedestalının birinci pilləsində dayanan
balaca idmançının sinəsindən medal əvəzinə asılmış “Ən”
sözünün də hansı məna daşıyıcısı olduğu anlaşılmır.
Birincinin də “ən”i olur?.. Yoxsa dilimiz “ə” hərfi işlənən
sözlərin qıtlığından əziyyət çəkir? Yoxsa bu əziyyəti dərslik
müəllifinin özü çəkir?..
Dərsliyin “o” hərfi keçilən 44-cü səhifəsində şərti
olmayan (?) tapşırıqda verilmiş insan üzlü çəhrayı yumurta
şəklinin və onun kənarlarına yığılmış müxtəlif rəngli hərflərin
hansı məna daşıdığını anlamaqdan ötrü də baş sındırmaq
lazımdır. İnsan düşünür ki, əgər bu yumurta şəkli ətrafına
yığılmış hərflər, “o” hərfinin işlənəcəyi sözləri yaratmaq
məqsədi daşıyırsa, nə “yumurta” sözünün özündə, nə də onun
qaş-gözünə dair “qaş”, “göz”, “ağız”, “burun” sözlərində “o”
hərfi yoxdur. Yox, əgər bu çəhrayı yumurtanın özü “o”
hərfidirsə, o halda niyə bu “o”, uşaqlarda çaşqınlıq yaradan
ağız-burunlu, göz-qaşlı verilib?..
5