achiqkitab.az xezerjurnali.az aydinyol.az

  • Gedichte von Sevindsch Tschilgin auf türkischem Portal
    Gedichte von Sevindsch Tschilgin auf türkischem Portal

    Das türkische Literaturportal "Detayhaberler.com" hat im Rahmen des Projekts "Die neueste aserbaidschanische Literatur" des staatlichen Übersetzungszentrums mit der Veröffentlichung der Gedichte "Adagio" und "Aus dir bestehen" des jungen, talentierten Dichters Sevindsch Tschilgin in türkischer Sprache begonnen. Die Gedichte wurden von Sanan Naghi, einem Spezialisten für türkische Sprache am staatlichen Übersetzungszentrum, ins Türkische übertragen.

  • DEUTSCH-ASERBAIDSCHANISCH SPRACHFÜHRER IST ERSCHIENEN
    DEUTSCH-ASERBAIDSCHANISCH SPRACHFÜHRER IST ERSCHIENEN

    Das staatliche Übersetzungszentrum hat ein weiteres Wörterbuch - den "Deutsch-Aserbaidschanischen Sprachführer" erstellt, der für die Kommunikation und Verständigung zwischen den Völkern nützlich sein wird.

  • BUCHAUSSTELLUNG ZUM "JAHR VON HEYDAR ALIYEV" ERÖFFNET
    BUCHAUSSTELLUNG ZUM "JAHR VON HEYDAR ALIYEV" ERÖFFNET

    Vom 13. bis 15. Juni fand im zentralen Sabir-Garten von Baku eine vom Übersetzungsbüro ADTM veranstaltete Buchausstellung statt, die dem 100-jährigen Jubiläum von Heydar Aliyev, dem Gründer des modernen Aserbaidschan und weltberühmten Politiker, gewidmet war.

  • AUSSAGEN VON STAATS- UND REGIERUNGSCHEFS ÜBER HEYDAR ALIYEV
    AUSSAGEN VON STAATS- UND REGIERUNGSCHEFS ÜBER HEYDAR ALIYEV

    Anlässlich des 15. Juni, dem Tag der nationalen Rettung, hat das staatliche Übersetzungszentrum ein Dokumentarvideo mit dem Titel "Aussagen von Staats- und Regierungschefs über Heydar Aliyev" veröffentlicht, dass die Ansichten weltbekannter politischer Persönlichkeiten über den nationalen Führer des aserbaidschanischen Volkes Heydar Aliyev wiedergibt.

  • Offizieller Vertreter und Delegation der Türkischen Republik Nordzypern im Übersetzungszentrum
    Offizieller Vertreter und Delegation der Türkischen Republik Nordzypern im Übersetzungszentrum

    Ufuk Turganer, Vertreter der Türkischen Republik Nordzypern in Baku, Dschejhan Ozjildiz, Mitglied des Verwaltungsrats der Kulturabteilung des Ministeriums für Tourismus, Jugend und Umwelt Nordzyperns, und Serkan Sojalan, ein bekannter Dichter und Schriftsteller, waren Gäste des staatlichen Übersetzungszentrums.

  • II Mahmuds Kurzgeschichte "Tod in einer schlimmen Zeit" auf den führenden arabischen Portalen
    II Mahmuds Kurzgeschichte "Tod in einer schlimmen Zeit" auf den führenden arabischen Portalen

    Führende Kulturportale in arabischen Ländern, wie "Fikr-Hur" (Kuweit), "alharir. info" (Algerien), " Nur -Kultur- und Medienzentrum" (Irak) sowie die Facebook-Seiten "Kurzgeschichte" (Syrien) und "Kurzgeschichten und Romane" (Ägypten) haben die Kurzgeschichte "Tod in einer schlimmen Zeit" von II Mahmud (Mahmud Aghakischijev), einem verstorbenen jungen talentierten Schriftsteller, im Rahmen des Projekts "Die neueste aserbaidschanische Literatur" des staatlichen Übersetzungszentrums Aserbaidschans veröffentlicht.