Vyšlo nové vydání Státního centra překladatelství- velkoobjemová kniha Mytologický slovník, která shromažďuje slova a fráze z klasické literatury, starověkých řeckých legend, názvy míst, jména bohů a hrdinů uměleckých děl.
Populární kazachstánský literární portál adebiportal.kz zveřejnil v rámci projektu Nejnovější ázerbájdžánská literatura Státního centra překladatelství přeloženou do ruštiny povídku Sova.
Španělský literární portál Trabalibros sdílel v rámci projektu Ázerbájdžánského státního centra překladatelství – Ázerbájdžánská literatura v mezinárodním virutálním světě přeložené do
V Domě spisovatelů v Gruzii se konala akce věnovaná tvorbě ázerbájdžánské lidové spisovatelky Afag Masud.
Státní centrum překladatelství vydalo novou, rozsáhlejší slovník španělsko-ázerbájdžánský, jenž bude prospěšný v oblasti jazyka, překladu, mezinárodní komunikace a vzájemného porozumění. Slovník obsahuje slova a výrazy rozdělené rozdělených do jednotlivých tématických částí:
Populární rakouský literární portál Gedichtesammlung.net zveřejnil v rámci projektu Ázerbájdžánského státního centra překladatelství “Nejnovější ázerbájdžánská literatura” povídku mladého a talentovaného spisovatele Džavida Zejnalliho Sako učitele zeměpisu.