20. leden - den celonárodního smutku a hrdosti Ázerbájdžánců si připomíná v zahraničních médiích

20. leden - den celonárodního smutku a hrdosti Ázerbájdžánců si připomíná v zahraničních médiích

Globální zpravodajské portály, jako jsou mustaqila.com, afkarhura.com. (Irák), alharir.info (Alžírsko), anahaberyorum.com, dibace.net, gercektarih.com.tr (Turecko), news24hours.ro (Rumunsko), xabar.uz (Uzbekistán), elmauleinforma.cl (Chile), sociální sítě při Svazu spisovatelů Gruzie a "Kavkazský dům" zveřejnily videozáznam "Ázerbájdžán si připomíná na 20. leden - Den celonárodního smutku a hrdosti" v různých jazycích.

Videozáznam, jenž vychází z tragických stránek dějin Ázerbájdžánu ličí masakry a nelidská zvěrstva spáchaná sovětskými vojsky na civilním obyvatelstvu, jež vstoupila v noci z 19. na 20. ledna 1990 do Baku - hlavního města a dalších oblastí po celé zemi

 

 

 

https://mustaqila.com/%D8%A7%D9%84%D8%

https://afkarhura.com/?p=26420

https://alharir.info/العشرون-من-يناير-يوم-حزن-وإباء-للشعب-ال/

http://www.dibace.net/

http://anahaberyorum.com/info.aspx?ID=47553

https://gercektarih.com.tr/azerbaycan-halkinin

https://news24hours.ro/article/18495?


https://www.xabar.uz/ru/xorij/20-yanvarya-den

https://elmauleinforma.cl/20-de-enero-de-1990

https://www.facebook.com/caucasianhouse.ge

https://www.facebook.com/799664380082919

 

 

 

DALŠÍ ČLÁNKY

  • Dílo Džavida Zejnalliho je zveřejněno na rakouském portálu Dílo Džavida Zejnalliho je zveřejněno na rakouském portálu

    Populární rakouský literární portál Gedichtesammlung.net zveřejnil v rámci projektu Ázerbájdžánského státního centra překladatelství “Nejnovější ázerbájdžánská literatura” povídku mladého a talentovaného spisovatele Džavida Zejnalliho Sako učitele zeměpisu.

  • Šahmarova povídka je zveřejněna na literárních portálech Šahmarova povídka je zveřejněna na literárních portálech

    Jako součást projektu „Ázerbájdžánská literatura v mezinárodním virtuálním světě” Státního centra překladatelství sdílely alžírský zprávodajský portál alharir.info a irácký literární a kulturní portál alnoor.se přeloženou do arabštiny povídku Ztráta od známého ázerbájdžánského spisovatele Šahmara

  • Jako přínos k Roku Šuša vyšlo knižní album Šuša, perla Karabachu Jako přínos k Roku Šuša vyšlo knižní album Šuša, perla Karabachu

    Jako přínos k Roku Šuša vyhlášenému v zemi vydalo Státní překladatelské centrum skvěle navržené knižní album Šuša, perla Karabachu, které odráží historii města0020Šuša, starověké kolébky kultury Ázerbájdžánu,