El artículo "20 de enero: Día de dolor y honor del pueblo azerbaiyano" se ha publicado en medios extranjeros

Una serie de influyentes portales de información como Mustaqila.com, Afkarhura.com de Irak,Alharir.info de Argelia, Anahaberyorum.com, Dibace.net, Gercektarih.com.tr de Turquía, News24hours.ro de Rumania, Xabar.uz de Uzbekistán, Elmauleinforma.cl de Chile y las páginas de redes sociales de la Unión de Escritores de Georgia y de la Casa del Cáucaso publicaron el artículo El 20 de enero: Día de dolor y honor del pueblo azerbaiyano, que fue preparado en varios idiomas extranjeros por el Centro Estatal de Traducción.
El video, hecho en referencia a hechos y documentos históricos, narra el sangriento acto de vandalismo, la masacre del 20 de enero, cuando las tropas soviéticas entraron sin previo aviso en Bakú, la capital de Azerbaiyán, y cometieron atrocidades contra la población civil.
![]() |
|
![]() |
|
https://alharir.info/العشرون-من-يناير-يوم-حزن-وإباء-للشعب-ال/ |
![]() |
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
OTROS ARTÍCULOS
-
Poemas de Gismat en el portal de Austria
En el marco del proyecto La literatura más contemporánea de Azerbaiyán del Centro Estatal de Traducción, el portal literario Gedichtesammlung.net de Austria publicó los poemas El amor es ciego como Vanga, Melancolía de la noche, Perdón del joven y talentoso poeta Gismat.
-
Los ejemplares del libro sobre Heydar Aliyev en los estantes de las bibliotecas de España
Los ejemplares del libro “Vida de personas notables – Heydar Aliyev”, publicado por el Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán en Madrid, fueron distribuidos a las bibliotecas y universidades centrales de España.
-
Los poemas de Rabiga Nazimgyzy en el portal literario de España
En el marco del proyecto La literatura contemporánea de Azerbaiyán del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán el popular portal literario de España Trabalibros publicó los poemas Poesía inquietante, Envíame una foto de la joven y talentosa poetisa Rabiga Nazimgyzy.