Comenzó a funcionar la versión italiana de http://aztc.gov.az
Comenzó a funcionar la 13ª versión, la versión italiana, del sitio web oficial http://aztc.gov.az del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán, que funciona en azerbaiyano, inglés, turco, alemán, francés, español, ruso, árabe, persa, checo, georgiano y ucraniano. En el marco de la cooperación con las páginas de redes sociales y los medios de comunicación de Italia se prevé ampliar las fronteras de distribución de http://aztc.gov.az. Se supone crear amplias oportunidades para la publicación de artículos y videos que reflejen la historia, la literatura, la vida sociopolítica y cultural de Azerbaiyán en los principales portales italianos de literatura, cultura y noticias.
OTROS ARTÍCULOS
-
La obra de Isi Malikzada en una revista literaria electrónica de Alemania
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción la revista literaria electrónica LESERING.de (Alemania) publicó el
-
El relato de Movlud Movlud en los sitios web de Turquía
En el marco del proyecto La literatura contemporánea de Azerbaiyán del Centro Estatal de Traducción los sitios web de literatura Detayhaberler.com, Dibace.net, Haber.232.com (Turquía) publicaron el
-
El libro “La clasificación de palabras extraídas del “Diccionario de ortografía de la lengua azerbaiyana” fue publicado
El Centro Estatal de Traducción publicó un voluminoso libro (abreviado de 453 páginas) “La clasificación de las palabras extraídas del “Diccionario de ortografía de la lengua azerbaiyana”.