الموقع الإلكتروني الرسمي لمركز الترجمة الحكومي أذربيجاني يفتح قسما باللغة الإيطالية
![الموقع الإلكتروني الرسمي لمركز الترجمة الحكومي أذربيجاني يفتح قسما باللغة الإيطالية](https://www.aztc.gov.az/thumbs/index.php?size=410&src=posts/manshet1_63491d0961543.jpg)
تمت إضافة اللغة الثالثة عشرة وهي اللغة الإيطالية إلى الموقع الإلكتروني الرسمي لمركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني بعد أن كان متاحا باللغات الأذربيجانية والإنجليزية والتركية والألمانية والفرنسية والإسبانية والروسية والعربية والفارسية والتشيكية والجورجية والأوكرانية. ومن المتوقع أن النسخة الإيطالية التي ستُبث بالتعاون مع شبكات التواصل الاجتماعي ووسائل الإعلام الإيطالية ستفتح فرصا واسعة للموقع الرسمي لمركز الترجمة لتقديم ونشر نصوص ومواد وتسجيلات الفيديو عن تاريخ أذربيجان، وأدبها وحياتها الاجتماعية والسياسية على شبكات التواصل الاجتماعي من خلال بوابات أدبية وثقافية وإخبارية في إيطاليا.
مقالات أخرى
-
استمرار امتحانات الترجمة في مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني
استمرار امتحانات الترجمة في مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "ملا بناه واقف" على البوابة الأدبية في الولايات المتحدة الأمريكية
نشرت بوابة "Poetry.com" الأدبية في الولايات المتحدة الأمريكية قصيدة "البنفسج" المترجمة إلى اللغة الإنجليزية للشاعر
-
إبداع الكاتب الأذربيجاني "جليل محمد قولو زاده" على البوابة الأدبية في النمسا
نشرت بوابة "Gedichtesammlung.net" الأدبية النمساوية قصة "صندوق بريد" المترجمة إلى اللغة الألمانية للكاتب