إنشاء موقع إلكتروني جديد لوكالة الترجمة التابعة لمركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني

إنشاء موقع إلكتروني جديد لوكالة الترجمة التابعة لمركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني

 

أنشئ موقع إلكتروني (adtm.az) لوكالة الترجمة التابعة لمركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني، وذلك لتنظيم السليم لأعمال الترجمة في البلاد، وتحسين جودة خدمة الترجمة.

يسهل هذا الموقع الاستخدام من الخدمات المهنية في مجالات مختلفة كشتى أنواع من الترجمة، وصياغة النصوص، وخدمات الطباعة التي تلبي أحدث المتطلبات، والتصميم، وتصميم المواقع الإلكترونية بالإضافة إلى أنه يقدم معلومات مفصلة عن أنشطة الوكالة، كما يوفر فرصا كبيرة لترجمة اختصاصية للوثائق الرسمية، والنصوص والمواد الاصطلاحية المحددة (الطبية، والقانونية، والتقنية، والعلمية، والفنية، وما إلى ذلك) والمواقع الإلكترونية، وصفحات ويكيبيديا إلى اللغات الإنجليزية، والأذربيجانية، والألمانية، والروسية، والعربية، والإسبانية، والتركية، والبرتغالية، واليونانية، والأوكرانية، والعبرية، والإيطالية، والجورجية، ويتيح إمكانية نشرها بجودة عالية.

 

 

https://adtm.az/                                                                              

 

مقالات أخرى

  • إبداع الكاتب الأذربيجاني "مير جلال" على مجلة أدبية ألمانية إبداع الكاتب الأذربيجاني "مير جلال" على مجلة أدبية ألمانية

    نشرت مجلة "Signaturen.de" الأدبية الإلكترونية في ألمانيا قصة "الأطروحة" المترجمة إلى اللغة الألمانية للكاتب الأذربيجاني البارز "مير جلال"، وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني في العالم الافتراضي”.

  • الشاعرة الجورجية الشهيرة تستحق جائزة مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني الشاعرة الجورجية الشهيرة تستحق جائزة مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني

    حصلت السيدة "ماكفالا جوناشفيلي" شاعرة جورجية شهيرة ومترجمة ورئيسة اتحاد الكتاب الجورجيين هذا العام على جائزة مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني التي أسسها المركز نفسه بمناسبة اليوم العالمي للمترجمين. وذلك لقاء ما بذلته من الجهود لتنمية العلاقات الأدبية الأذربيجانية الجورجية.

  • فيكتوريا روميرو: "يجب أن تستمر المشاريع المشتركة بين المركز وسفارت دول أمريكا اللاتينية فيكتوريا روميرو: "يجب أن تستمر المشاريع المشتركة بين المركز وسفارت دول أمريكا اللاتينية

    قامت السفيرة "فيكتوريا روميرو" سفيرة فوق العادة والمفوضة للولايات المتحدة المكسيكية لدى جمهورية أذربيجان بزيارة مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني أمس يوم الثلاثاء، 26 سبتمبر 2023. وتم خلال الزيارة تبادل الآراء حول مشاريع الترجمة النشر أنجزها المركز في تقديم وترويج أدب أمريكا اللاتينية في أذربيجان، والأعمال التي سيتم تحقيقها في توسيع العلاقات والتبادلات الأدبية بين البلدين. كما تمت الإشارة إلى الحب والاهتمام بأدب أمريكا اللاتينية في أذربيجان، ومشاريع الترجمة والنشر التي ينفذها المركز باستمرار ابتداء من التسعينيات، وأهمية إيصال التراث الأدبي لشعراء وكتاب عالميين مشاهير أمثال: "غابرييل غارسيا ماركيث، و"خوان رولفو"، و"كارلوس فوينتيس"، و"بابلو نيرودا"، و"ماريو فارغاس يوسا" إلى القراء الأذربيجانيين.

    وقالت سعادة السفيرة "فيكتوريا روميرو": "نعتزم على إقامة حفل إشهار الكتب الصادرة عن مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني في أدب أمريكا اللاتينية، وذلك في إطار التعاون الوثيق والفعال مع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني. ومن المنتظر أن تشارك في هذا الحفل البعثات الدبلوماسية لدول أمريكا اللاتينية المعتمدة في أذربيجان. علاوة على ذلك، نحن نتخذ كافة الإجراءات اللازمة لدعوة الشعراء والكتاب المعروفين الذين يمثلون دول أمريكا اللاتينية كضيوف لهذا الحفل الأدبي".