قصائد الشاعرة الأذربيجانية "سيفينج تشيلغين" على بوابة تركية
نشرت بوابة "Detayhaberler.com" التركية قصائد "آداجيو" و"أنت كل شيء" المترجمة إلى اللغة الأذربيجانية للشاعرة الشابة الأذربيجانية "سيفينج تشيلغين"، وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني المعاصر". وقد قام بترجمة القصائد إلى اللغة الأذربيجانية "سنعان ناغي" متخصص في اللغة التركية بالمركز.
وتجدر الإشارة إلى أن البوابة التي تتمتع بجمهور كبير من القراء أنشئ قسما خاصا لنشر أنشطة مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني.
|
مقالات أخرى
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "رسول رضا" على بوابة أدبية في الولايات المتحدة الأمريكية
نشرت بوابة "Poetryverse" (الشعر) الأدبية في الولايات المتحدة قصائد "المخطوط القديم"، و"لو كان في مقدوري"، و"كلنا في
-
صدور كتاب "حياة رسول الله محمد (ص)"
صدر عن وكالة الترجمة التابعة لمركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني كتاب "حياة رسول الله محمد (ص)" للكاتبة الروسية الشهيرة "فيرا