إبداع الكاتبة الأذربيجانية "آفاق مسعود" على البوابة الأمريكية
نشرت بوابات "Inkitt.com" و"Medium.com" الأمريكية التي تتمتع بجمهور كبير من القراء قصص "العصافير" و"الكنيسة الألمانية" المترجمة إلى اللغة الإنجليزية لكاتبة الشعب الأذربيجاني "آفاق مسعود".
وقد قامت بترجمة القصص إلى اللغة الإنجليزية المترجمة البريطانية المعروفة "آن طومسون".
وتجدر الإشارة إلى أن بوابة "Inkitt.com" التي تتمتع بجمهور كبير من القراء تنشر بانتظام على موقعها أعمال الكتاب العالميين المشاهير أمثال: "ليو تولستوي"، و"فيودور دوستويفسكي"، و"مارك توين"، و"أوسكار وايلد"، و"جيمس جويس"، و"فرانس كافكا"، و"فرجينيا وولف"، و"سكوت فيتزجيرالد" وغيرهم.
https://www.inkitt.com/stories/other/1150146 | |
مقالات أخرى
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "خاقاني الشيرواني" على بوابة أدبية إنجليزية
نشرت بوابة "Write Out Loud" الأدبية الإنجليزية قصيدة "أنت حياتي ما دامت روحي تحيا" المترجمة إلى اللغة الإنجليزية للشاعر الأذربيجاني العظيم "خاقاني أفضل الدين إبراهيم بن علي الشيرواني"،
-
إبداع الكاتب الأذربيجاني "إيسي ملك زاده" على مجلة أدبية إلكترونية ألمانية
شرت مجلة "LESERING.de" الأدبية الإلكترونية الألمانية قصة "ملح" المترجمة إلى اللغة الألمانية للكاتب الأذربيجاني الشهير "إيسي ملك زاده"، وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني في العالم الافتراضي".