الممثل الرسمي للجمهورية شمال قبرص التركية على رأس وفد يزور مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني
قامت السيدة "أوفوك تورغانر" ممثلة جمهورية شمال قبرص التركية في باكو، والكاتب المعروف "جيهان أوزيلديز" عضو مجلس الإدارة لمصلحة الثقافة في وزارة السياحة والشباب والبيئة لشمال قبرص، والكاتب المعروف "سيركان سويالان" بزيارة مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني يوم الاثنين 12 يونيو عام 2023م.
وتم خلال اللقاء مناقشة العديد من الماسئل التي تهم الطرفين كتعزيز العلاقات الأدبية والثقافية بين أذربيجان وشمال قبرص، ومشاريع تتعلق بترويج أدب قبرص في أذربيجان والعالم وغيرها من المسائل. وتم الاتفاق على توقيع على مذكرة حول التعاون المتبادل بين مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني وممثل جمهورية شمال قبرص التركية.
وفي ختام الزيارة، قُدم كتاب "انتصار قراباغ – خلف الكواليس لــ 44 يوما" للكاتبة "أيجون عطّار"، وكُتب من سلسلة "لآلئ الأدب العالمي" ومجلة "خزر" للأدب العالمي الصادرة عن مركز الترجمة لأعضاء الوفد، كما قدم ممثل جمهورية شمال قبرص التركية للمركز كتب وهدايا تذكارية عن تاريخ وثقافة جمهورية شمال قبرص التركية.
رواق
مقالات أخرى
-
استمرار امتحانات الترجمة في مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني
استمرار امتحانات الترجمة في مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "عماد الدين نسيمي" على بوابة أدبية في ألمانيا
نشرت بوابة "Reimemaschine" قصيدة "يا من اتبع الهدى لقد كان هذا الخبر صحيحا" المترجمة إلى اللغة الألمانية للشاعر الأذربيجاني الكبير "عماد الدين نسيمي"، وذلك
-
قصة الكاتب الأذربيجاني "زردوشت شفيعزاده" على بوابات أدبية عربية
الحرير الصيني الإخبارية" في الجزائر، و "فكر حر" في الكويت، و"فكر حر" في العراق، و"نوادر العرب الجميلة" في مصر، و"خبر اليوم" في المملكة