الممثل الرسمي للجمهورية شمال قبرص التركية على رأس وفد يزور مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني
قامت السيدة "أوفوك تورغانر" ممثلة جمهورية شمال قبرص التركية في باكو، والكاتب المعروف "جيهان أوزيلديز" عضو مجلس الإدارة لمصلحة الثقافة في وزارة السياحة والشباب والبيئة لشمال قبرص، والكاتب المعروف "سيركان سويالان" بزيارة مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني يوم الاثنين 12 يونيو عام 2023م.
وتم خلال اللقاء مناقشة العديد من الماسئل التي تهم الطرفين كتعزيز العلاقات الأدبية والثقافية بين أذربيجان وشمال قبرص، ومشاريع تتعلق بترويج أدب قبرص في أذربيجان والعالم وغيرها من المسائل. وتم الاتفاق على توقيع على مذكرة حول التعاون المتبادل بين مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني وممثل جمهورية شمال قبرص التركية.
وفي ختام الزيارة، قُدم كتاب "انتصار قراباغ – خلف الكواليس لــ 44 يوما" للكاتبة "أيجون عطّار"، وكُتب من سلسلة "لآلئ الأدب العالمي" ومجلة "خزر" للأدب العالمي الصادرة عن مركز الترجمة لأعضاء الوفد، كما قدم ممثل جمهورية شمال قبرص التركية للمركز كتب وهدايا تذكارية عن تاريخ وثقافة جمهورية شمال قبرص التركية.
رواق
مقالات أخرى
-
كتاب مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني يتصدر القائمة لأفضل الكتب في المعرض الدولي للكتاب
تصدر كتاب "الحياة الثانية للأسطورة" لكاتبة الأطفال الشهيرة "إلفيرا أراسلي" القائمة لأدب الأطفال في المعرض الدولي للكتاب في مدينة موسكو، وقد صدر الكتاب عن دار "مركز "رودومينو" للكتاب" للنشر في روسيا في إطار التعاون
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "خاقاني الشيرواني" على بوابة أدبية إنجليزية
نشرت بوابة "Write Out Loud" الأدبية الإنجليزية قصيدة "أنت حياتي ما دامت روحي تحيا" المترجمة إلى اللغة الإنجليزية للشاعر الأذربيجاني العظيم "خاقاني أفضل الدين إبراهيم بن علي الشيرواني"،
-
إبداع الكاتب الأذربيجاني "إيسي ملك زاده" على مجلة أدبية إلكترونية ألمانية
شرت مجلة "LESERING.de" الأدبية الإلكترونية الألمانية قصة "ملح" المترجمة إلى اللغة الألمانية للكاتب الأذربيجاني الشهير "إيسي ملك زاده"، وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني في العالم الافتراضي".