صدور "كتاب المحادثة باللغة الألمانية-الأذربيجانية"

أصدر مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني كتابا جديدا بعنوان "كتاب المحادثة باللغة الألمانية-الأذربيجانية"، ويأتي الكتاب ليكون موضع فائدة لغوية وعلمية في مجال الاتصال الدولي والتفاهم المتبادل.
ويتضمن الكتاب الفصول التالية: "الأبجدية والنطق"، و"التعارف"، و"المحادثة الأولى"، و"العبارات الأكثر استعمالا"، و"التفاهم"، و"الترحيب والتوديع"، و"التعاهد"، و"المواقفة والرفض"، و"الرضاء وعدم الارتياح"، و"الرجاء والعرفان"، و"الاعتذار"، و"المبيت"، و"في الطريق"، و"في محطة السكك الحديدية"، و"السفر مع الأطفال"، و"في المطعم"، و"التسوق"، و"الرياضة والترفيه"، و"الاستراحة"، و"المصرف واتفاقية الإدارة"، و"الوقت"، و"الأرقام" وغيرها.
إعداد الكتاب: "وصال عباس زاده" متخصص في اللغة الألمانية. تحرير اللغة الألمانية: "ولايت حاجييف"، تحرير اللغة الأذربيجانية: "شفيقة غولييفا".
وتجدر الإشارة إلى أن الكتاب مخصص لكل من يقوم بسفر عمل والسياحة، فضلا عن الراغبين في تعلم اللغة الألمانية من خلال التواصل الشفهي.
يمكن الحصول على الكتاب في الأيام المقبلة في منافذ البيع التالية:
· منفذ بيع الكتب "ليبراف" (Libraf)
· منفذ بيع الكتب "كتابايفيم" (Kitabevim.az)
· منفذ بيع الكتب "أكاديمكتاب" (Akademkitab)
· منفذ بيع الكتب "أكاديمية" (Akademiya)
· مركز باكو للكتاب" (Baku Book Centre)
· دار كتاب "تشيراغ" (Çıraq)
· دار نشر كتاب "إدارة الرئاسة"
· منغذ بيع جامعة أذربيجان للغات
مقالات أخرى
-
منح شهادات في تخصص الترجمة
انتهت مراحل "اختبارات الترجمة" التي نظمها مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني بهدف تحديد المترجمين المحترفين. ومُنحت الشهادات من قبل المركز للمترجمين المتخصصين الذين حققوا نجاحا في تخصص الترجمة في المجالات الاجتماعية والسياسية والعلاقات الدولية والعلمية والتقنية والاقتصادية والمالية والقانونية.
-
كتاب الشاعر الجورجي "أكاكي تسيريتيلي" لأول مرة باللغة الأذربيجانية
أصدرت وكالة الترجمة التابعة لمركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني كتاب قصائد بعنوان "أغانيي" جمعت فيه نماذج شعرية مختارة للشاعر الكلاسيكي الجورجي "أكاكي تسيريتيلي"، وذلك في إطار مشروع جائزة الترجمة لدار الكتاب الجورجيين.
-
قصة الكاتب الأذربيجاني "صداي بوداقلي" على صفحات المجلة الأدبية الإسرائيلية
نشرت مجلة "أرتيكل" الأدبية الإسرائلية قصة "أجواء بلا مطر" المترجمة إلى اللغة الروسية للكاتب الأذربيجاني "صداي بوداقلي"، وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني في العالم".