صدور كتاب "قصص الأطفال الإسبانية" لتلامبذ السنة الأولى المتوسطة
أصدرت وكالة الترجمة التابعة لمركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني كتابا مصورا بعنوان "قصص الأطفال الإسبانية"، جمعت فيه نماذج مختارة من الفولكلور الإسباني.
ويتضمن الكتاب المخصص لتلاميذ السنة الأولى المتوسطة قصص مثل "الحمل الأسود"، و"الخليفة والراعي"، و"خوآن آرادا"، و"الأسد الجريح"، و"القبّرة المنقذة"، و"الأمير والمتسول"، و"الشاعر والخليفة"، و"الطحان البخيل"، تتناول موضوعات مثل الصداقة والوفاء والإخلاص والرحمة.
وقد قامت بترجمة القصص من الإسبانية إلى الأذربيجانية المتخصصة في اللغة الإسبانية بالمركز السيدة "آيسيل علييفا"، وحررتها السيدة "سيلجان عباسوفا".
يمكن الحصول على الكتاب في الأيام المقبلة من منافذ بيع الكتب التالية:
- منفذ بيع الكتب "ليبراف" (Libraf)
- منفذ بيع الكتب "كتابايفيم" (az)
- منفذ بيع الكتب "أكاديمكتاب" (Akademkitab)
- منفذ بيع الكتب "أكاديميا" (Akademiya)
- مركز باكو للكتاب" (Baku Book Centre)
- دار كتاب "تشيراغ" (Çıraq)
- دار الكتاب لقسم شؤون إدارة الرئاسة
مقالات أخرى
-
لقاء مع الشاعرة الفنزويلية في مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني
أجرى مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني لقاء مع الشاعرة الفنزويلية "أنا ماريا أوفييدو بالوماريس"، مؤلفة كتاب "مملكة الصفصاف" الذي تُرجم إلى اللغة الأذربيجانية ونُشر بالتعاون المشترك بين مركز
-
تقديم كتاب الشاعرة الفنزويلية في الدورة الـــ 10 لمعرض باكو الدولي للكتاب
تم تقديم كتاب "مملكة الصفصاف" (للشاعرة الفنزويلية "أنا ماريا أوفييدو بالوماريس) لجمهور القراء في الدورة الــ 10 لمعرض باكو الدولي للكتاب، وقد تمت ترجمة ونشر الكتاب بالتعاون المشترك بين مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني وسفارة جمهورية فنزويلا
-
إبداع الشاعرة الأذربيجانية "خورشيد بانو ناتوان" على بوابة أيرلندية
نشرت بوابة "EU Reporter" الثقافية والإخبارية الأيرلندية مقالة بعنوان "خورشيد بانو ناتوان الأميرة الأخيرة لإمارة قراباغ"،