Spanische Volksmärchen für Schulkinder erschienen
Das Übersetzungsbüro ADTM freut sich, die Veröffentlichung eines anmutig gestalteten und farbenfroh illustrierten Buches Spanische Volksmärchen bekannt zu geben, das ausgewählte Volksbeispiele aus Spanien enthält.
Das für Schulkinder bestimmte Buch enthält Volksmärchen, die von Freundschaft, Treue und Barmherzigkeit handeln, wie Das schwarze Lamm, Der Kalif und der Hirte, Juan Arrada, Der verwundete Löwe, Die Lerche - Der Retter, Der Prinz und der Bettler, Der Dichter und der Kalif und Der geizige Müller.
Die Autorin der Übersetzung ist Ajsel Alijeva, Spezialistin für spanische Sprache am Staatlichen Übersetzungszentrum Aserbaidschan, die Herausgeberin ist Seldschan Abasowa.
Die Exemplare der Ausgabe werden in diesen Tagen in einer der vielen unten aufgeführten Buchhandlungen erhältlich sein:
'Libraff'
'Kitabevim.az'
'Akademkitab'
'Akademiya' Buchhaus
Baku Buchzentrum
'Chiraq' Buchhaus
Buchhaus der Präsidialverwaltung der Republik Aserbaidschan
ANDERE ARTIKEL
-
Buch der venezolanischen Dichterin auf der 10. Internationalen Buchmesse in Baku vorgestellt
Das vom Staatlichen Übersetzungszentrum in Zusammenarbeit mit der Botschaft der Bolivarischen Republik Venezuela in Aserbaidschan in die aserbaidschanische...
-
Die Kreativität von Khurshidbanu Natavan auf dem irischen Portal
„EU Reporter“, das führende irische Kultur- und Nachrichtenportal, hat im Rahmen des Projekts 'Aserbaidschanische Literatur in einer internationalen...