Botschafterin der Vereinigten Staaten von Mexiko: "Wir beabsichtigen, unsere Zusammenarbeit mit dem Zentrum auszubauen.

Botschafterin der Vereinigten Staaten von Mexiko: "Wir beabsichtigen, unsere Zusammenarbeit mit dem Zentrum auszubauen.

Am 19. April besuchte die Außerordentliche und Bevollmächtigte Botschafterin der Vereinigten Staaten von Mexiko in Aserbaidschan, Frau Victoria Romero, das Staatliche Übersetzungszentrum. Während des Treffens wurden der Ausbau der literarischen und kulturellen Beziehungen zwischen Aserbaidschan und Mexiko, weitere Schritte in diese Richtung sowie die Förderung der aserbaidschanischen Literatur in Mexiko und der mexikanischen Literatur in Aserbaidschan besprochen. Das schöpferische Erbe weltberühmter mexikanischer Schriftsteller wie Juan Rulfo, Octavio Paz und Carlos Fuentes, deren Werke vom Zentrum zu verschiedenen Zeiten in Aserbaidschan übersetzt und veröffentlicht wurden, weckte das große Interesse der Öffentlichkeit. Außerdem wurde das große Interesse an der lateinamerikanischen Literatur im Allgemeinen festgestellt.

Victoria Romero: "Als Botschaft beabsichtigen wir, unsere Beziehungen zum Staatlichen Übersetzungszentrum auszubauen und neue literarische Projekte im Rahmen der gegenseitigen Zusammenarbeit durchzuführen. In diesem Zusammenhang legen wir besonderes Augenmerk auf die Hervorhebung der Frauenliteratur, der Werke berühmter mexikanischer Schriftsteller in Aserbaidschan sowie der Arbeit führender aserbaidschanischer Schriftstellerinnen in Mexiko."

Am Ende des Treffens wurde dem Gast das vom Zentrum in aserbaidschanischer Sprache herausgegebene Buch "Ausgewählte Werke" des herausragenden Schriftstellers Carlos Fuentes aus der mexikanischen Literatur überreicht.

Galerie

ANDERE ARTIKEL

  • Mir Dschalals Kurzgeschichte in der deutschen Literaturzeitschrift Mir Dschalals Kurzgeschichte in der deutschen Literaturzeitschrift

    "Signaturen.de", das populäre deutsche E-Literaturmagazin, hat im Rahmen des Projekts "Aserbaidschanische Literatur in einer internationalen virtuellen Welt" des Staatlichen Übersetzungszentrums Aserbaidschan die Kurzgeschichte

  • Die bekannte georgische Dichterin wurde mit dem staatlichen Übersetzerpreis ausgezeichnet Die bekannte georgische Dichterin wurde mit dem staatlichen Übersetzerpreis ausgezeichnet

    Makvala Gonaschwili, die bekannte georgische Dichterin, Übersetzerin und Vorsitzende des georgischen Schriftstellerverbandes, wurde in diesem Jahr mit dem vom Staatlichen Übersetzungszentrum Aserbaidschan anlässlich des Internationalen Tages der Übersetzer gestifteten Preis für ihre Verdienste um die Entwicklung der literarischen Beziehungen zwischen Aserbaidschan und Georgien ausgezeichnet.

  • Victoria Romero: Gemeinsame Projekte des Zentrums und der lateinamerikanischen Botschaften sollten fortgesetzt werden Victoria Romero: Gemeinsame Projekte des Zentrums und der lateinamerikanischen Botschaften sollten fortgesetzt werden

     

    Am 26. September besuchte die Außerordentliche und Bevollmächtigte Botschafterin der Vereinigten Staaten von Mexiko in Aserbaidschan, Frau Victoria Romero, das Staatliche Übersetzungszentrum. Während des Treffens fand ein Meinungsaustausch über die vom Zentrum durchgeführten Übersetzungs- und Publikationsprojekte statt, die der Förderung der lateinamerikanischen Literatur in Aserbaidschan und dem Ausbau der literarischen und kulturellen Beziehungen zwischen Aserbaidschan und Mexiko dienen.