Вийшов у світ "Німецько-Азербайджанський розмовник"

Вийшов у світ "Німецько-Азербайджанський розмовник"

Державний Центр Перекладу видав "Німецько-Азербайджанський розмовник", який буде корисний у сфері міжнародного спілкування і взаєморозуміння.

Слова і вирази, включені в розмовник, представлені за такими розділами, як "Алфавіт і вимова", "Знайомство", "Як почати розмову", "Часто використовувані вирази", "Взаєморозуміння", "Привітання і прощання", "Домовленість", "Вираз згоди або відмови", "Задоволення і невдоволення", "Прохання і подяка", "Вибачення", "Ночівля", "В дорозі", "На вокзалі", "Подорож з дітьми", "В ресторані", "Покупки", "Спорт і розваги", "Відпочинок", "Банківська та управлінська угода", "Час", "Числівники" та інші.

Упорядник розмовника - фахівець німецької мови Вюсал Аббасзаде, редактор німецької мови Вілаят Гаджієв, редактор азербайджанської мови Шафіга Гулієва.

Слід зазначити, що видання призначене для здійснюють туристичні та ділові поїздки в німецькомовні країни, а також для використання німецької мови в усній комунікації

 

 

 

 

Книгу найближчими днями можна буде придбати в нижченаведених книжкових магазинах м. Баку:

 

"Libraff"

"Kitabevim.az"

"Академкнига"

Книжковий центр " Академія "

"Baku Book Center"

Книжковий магазин "Чираг"

Будинок Книги Управління Справами Президента

Торговий кіоск Азербайджанського Університету Мов

 

 

І ІНШІ...

  • Відбулася церемонія вручення сертифікатів Відбулася церемонія вручення сертифікатів

    Підійшли до кінця чергові відбіркові тури визначення професійних перекладачів, що проводяться Державним Центром Перекладу. Перекладачіахівці в суспільно-політичній, міжнародній, науково-технічній, економічній, фінансовій та юридичній сферах, які досягли успіхів на турах, були нагороджені сертифікатами Центру.

     

  • Книга видатного поета Церетелі вперше вийшла азербайджанською мовою Книга видатного поета Церетелі вперше вийшла азербайджанською мовою

     

    Агентство Перекладів ДЦПА у рамках грантового проекту Будинку Письменників Грузії видало збірку вибраних віршів класика грузинської поезії, поета Акакія Церетелі «Мої пісні».

     

     

  • Розповідь Садая Будагли в ізраїльському літературному журналі Розповідь Садая Будагли в ізраїльському літературному журналі

    У рамках проекту Державного Центру Перекладу "Література Азербайджану в міжнародному просторі" на сторінках популярного ізраїльського літературного журналу "Артікль" опубліковано розповідь відомого азербайджанського письменника Садая Будагли "Ясні дні".