Посол Куби Карлос Енріке Вальдес де ла Консепсьйон: «Азербайджано- кубинські відносини у сфері літератури вийшли на новий рівень»
Надзвичайний та Повноважний Посол Республіки Куба в Азербайджані Карлос Енріке Вальдес де ла Консепсьйон відвідав 3-ого квітня Державний Центр Перекладу. У ході зустрічі відбувся обмін думками про перекладацькі та видавничі проекти, майбутню роботу щодо розширення літературних зв'язків між країнами.
Було наголошено на важливості популяризації в Азербайджані сучасної кубинської літератури, а також публікацій, які висвітлюють життя та діяльність відомих політичних діячів Куби.
Посол висловив побажання видати незабаром азербайджанською та іспанською мовами книгу «Кубинський студент у Баку», що відображає враження про Азербайджан і азербайджанців відомого кубинського вченого Рафаеля Тенрейро Переса, який навчався в Баку в 1969-1974 роках. «Азербайджано-кубинські відносини у сфері літератури вийшли на новий рівень», – зазначив високопосадовець.
На завершення зустрічі почесному гостю була подарована книга легендарного кубинського революціонера Ернесто Че Гевари «Болівійський щоденник», яка перекладена азербайджанською мовою і видана Центром Перекладу.
Галерея
І ІНШІ...
-
Творчість Вагіфа Баятли Одера на сторінках Аргентінського літературного порталу
У рамках проекту "Азербайджанська література в міжнародному віртуальному світі" Державного Центру Перекладів популярний Аргентинський...
-
ТВОРЧІСТЬ РАСУЛА РЗИ НА СТОРІНКАХ ПОРТАЛУ США
Популярний американський літературний портал "Poetryverse" - у рамках проекту Державного Центру Перекладу "Азербайджанська література у міжнародному...
-
Вийшла у світ книга «Життя Мухаммеда»
Агентство перекладів ДЦПА опублікувало книгу «Життя Мухаммеда», написану відомою російською письменницею Вірою Пановою у співавторстві...