Нігяр Гасанзаде успішно представила Азербайджан на міжнародному фестивалі поезії

Відома поетеса Нігяр Гасанзаде представила Азербайджан на "Міжнародному конгресі світового руху поезії", що пройшов у Медельїні (Колумбія) з 1-ого по 15-ого липня, а також на найвідомішому світовому фестивалі поезії "Медельїнський фестиваль", в якому взяли участь 104 поета з 60 країн.
Автор перекладу на азербайджанську мову віршів поетеси, вперше виконаних азербайджанською мовою зі сцени міжнародного медельїнського фестивалю, який об'єднав за багату 30-річну історію у своїй чудовій аурі, в дусі любові до слова і мистецтва сотні тисяч людей з різних країн, - відомий Азербайджанський поет, лауреат премії "Золоте слово" Салам Сарван (Н.Гасанзаде. "Вибрані вірші". Державний Центр Перекладу, 2022).
У рамках візиту, організованого за підтримки Міністерства Закордонних Справ Азербайджану і посольства Азербайджану в Мексиці, рішенням Правління Світового руху поезії Нігяр Гасанзаде була обрана представником міжнародної організації по Азербайджану.
Галерея
І ІНШІ...
-
Відбулася церемонія вручення сертифікатів
Підійшли до кінця чергові відбіркові тури визначення професійних перекладачів, що проводяться Державним Центром Перекладу. Перекладачі-фахівці в суспільно-політичній, міжнародній, науково-технічній, економічній, фінансовій та юридичній сферах, які досягли успіхів на турах, були нагороджені сертифікатами Центру.
-
Книга видатного поета Церетелі вперше вийшла азербайджанською мовою
Агентство Перекладів ДЦПА у рамках грантового проекту Будинку Письменників Грузії видало збірку вибраних віршів класика грузинської поезії, поета Акакія Церетелі «Мої пісні».
-
Розповідь Садая Будагли в ізраїльському літературному журналі
У рамках проекту Державного Центру Перекладу "Література Азербайджану в міжнародному просторі" на сторінках популярного ізраїльського літературного журналу "Артікль" опубліковано розповідь відомого азербайджанського письменника Садая Будагли "Ясні дні".