Видано черговий номер журналу світової літератури "Хазар"

 

Читайте у номері:

 

У рубриці "Нобелівська трибуна" - розповідь Ернеста Хемінгуея "Недовге щастя Френсіса Макомбера";

У рубриці "Корифеї" - повість Ф. М. Достоєвського "Дядюшкін сон";

У рубриці "Азербайджанська література" - розповідь Абдуррагім-бек Ахвердієва "Мірза Сафар";

У рубриці "Срібний вік російської поезії" - вірші О.Мандельштама, М.Волошина, А.Ахматової, М.Цвєтаєвої, С.Єсеніна і Б.Пастернака;

У рубриці "Римські оповідання" - оповідання Альберто Моравіа;

У рубриці "Антиутопія" - роман А.Платонова "Чевенгур";

У рубриці "Австрійська проза" - розповідь Петера Хандке "Вітальне слово наглядовій раді";

У рубриці "Сучасна ізраїльська проза" - оповідання Якова Шехтера;

У рубриці "Театр" -  п'єса Вацлава Гавела "Протест" та ін.

 

Журнал "Хазар" можна придбати у наступних газетних кіосках:

 

Кіоск Прес - ст.метро "Ельмляр Академіяси", проспект Г. Джавіда, 19;

Кіоск Прес - ст.метро "Наріман Наріманов", вул. А. Нейматули, 122;

Кіоск Прес - ст.метро "Ічері Шехер", вул. Істиглалійят;

Кіоск Прес - ст.метро "Кероглу";

Кіоск Прес - ст.метро "Нізамі", вул. А. Гусейнзаде;

Кіоск Прес - ст.метро "Азі Асланов", вул. Х. Мамедова, 41 та в інших прилеглих до метро кіосках.

 

І ІНШІ...

  • Відбулася церемонія вручення сертифікатів Відбулася церемонія вручення сертифікатів

    Підійшли до кінця чергові відбіркові тури визначення професійних перекладачів, що проводяться Державним Центром Перекладу. Перекладачіахівці в суспільно-політичній, міжнародній, науково-технічній, економічній, фінансовій та юридичній сферах, які досягли успіхів на турах, були нагороджені сертифікатами Центру.

     

  • Книга видатного поета Церетелі вперше вийшла азербайджанською мовою Книга видатного поета Церетелі вперше вийшла азербайджанською мовою

     

    Агентство Перекладів ДЦПА у рамках грантового проекту Будинку Письменників Грузії видало збірку вибраних віршів класика грузинської поезії, поета Акакія Церетелі «Мої пісні».

     

     

  • Розповідь Садая Будагли в ізраїльському літературному журналі Розповідь Садая Будагли в ізраїльському літературному журналі

    У рамках проекту Державного Центру Перекладу "Література Азербайджану в міжнародному просторі" на сторінках популярного ізраїльського літературного журналу "Артікль" опубліковано розповідь відомого азербайджанського письменника Садая Будагли "Ясні дні".