Творчість Мамеда Араза на сторінках аргентинського літературного порталу
У рамках проекту Державного Центру Перекладу "Азербайджанська література у віртуальному світі" на сторінках популярного аргентинського літературного порталу “Poemas del Alma” опубліковані вірші Народного поета Азербайджану Мамеда Араза - "Світ твій, мир мій...", "Прощайте, гори!", "Азербайджан - мій світ", які перекладені іспанською мовою.
Вірші поета та інформація про його творчість, перекладені іспанською мовою, представлені іспанськими філологами Раулем Поггі Алехандро, Євою Контрерас та фахівцями з іспанської мови Тутуханум Юнусової та Айсель Алієвої.
Зазначимо, що портал “Poemas del Alma”, який має широку читацьку аудиторію, регулярно висвітлює творчість таких всесвітньо відомих письменників і поетів, як Олександр Пушкін, Олександр Дюма, Хорхе Луїс Борхес, Ганна Ахматова, Марина Цвєтаєва, Хуліо Кортасар, Альберто Моравіа.
Мамед Араз
(1933–2004)
· Поет, перекладач;
· Є автором таких книг, як "Пісня про кохання", "Тече Араз", "Я знайду тебе", "Пам'ятні пісні моєї матері", "Караван життя", "Лист читачеві", "Розмова на перехресті";
· Переклав на азербайджанську мову вірші С. Михалкова, М. Свєтлова, Н. Некрасова та інших поетів;
· Удостоєний ордена "Незалежність" і почесних звань: Народний поет Азербайджану, Заслужений працівник культури, лауреат Державної премії
І ІНШІ...
-
Творчість Камала Абдулли на турецьких порталах
Популярні турецькі портали «Detay Haberler» та «Haber 232» опублікували на сторінках, де розміщуються провідні зразки світової літератури, перекладений...
-
Російський Інститут Перекладу представив книги азербайджанських авторів
На X Бакинській міжнародній книжковій виставці - у рамках співпраці Державного Центру Перекладу Азербайджану з російським Інститутом...