У Росії видано книгу Ельчина «П'ять хвилин і вічність»
До 80-річчя Народного письменника Азербайджану Ельчина в рамках спільного проекту Державного Центру Перекладу та російського Інституту Перекладу в популярному видавництві «Центр книги Рудоміно» побачила світ збірка оповідань майстра «П'ять хвилин і вічність».
Включені до книги відомі оповідання «Сказала троянда солов'ю…», «Жовтий піджак», «Потяг. Пікассо. Латур.1968.», «Мотоцикл за п'ять копійок», «Червоне ведмежа», «Через десять років», «Блакитне, помаранчеве», «Перше кохання Балададаша», «Світом ходять потяги», «П'ять хвилин і вічність» перекладені російською мовою видними перекладачами І.Золотуським, Г.Мітіним, А.Орловим. Редактор видання - Ю.Фрідштейн.
І ІНШІ...
-
Творчість Хагані на сторінках англійського літературного порталу
У рамках проекту Державного Центру Перекладу «Азербайджанська література у віртуальному світі» популярний портал Англії «Write Out Loud» опублікував...
-
Творчість Ісі Мелікзаде на сторінках німецького електронного журналу
У рамках проекту Державного Центру Перекладу «Азербайджанська література у віртуальному світі» популярний електронний літературний журнал «LESERING.de» опублікував...