Оповідання Шахмара на закордонних порталах

У рамках проекту Державного Центру Перекладу "Азербайджанська література у віртуальному світі" на сторінках новинного порталу Алжиру "alharir.info" і літературного порталу Іраку "alnoor.se" опублікована оповідання відомого письменника Азербайджану Шахмара "Втрата", яке перекладене арабською мовою.
Автор перекладу оповіданні на арабську мову, що упереджається інформацією про творчість письменника, - відомий єгипетський фахівець Ахмед Самі Елайді.
Відмітимо, що обидва портали, які мають широку читацьку аудиторію, в основному освітлюють творчість таких всесвітньо відомих письменників і поетів, як Герман Гессі, Ернесто Сабато, Габриель Гарсіа Маркес, Федеріко Гарсіа Лорка, Томас Лав Пікок та ін.
Шахмар
(1939–1989)
- Письменник, публіцист;
- закінчив акторський факультет Азербайджанського Державного Інституту Мистецтв;
- служив у Державному Театрі ляльок ім. А. Шаіга;
- декілька його творів поставлені на сцені театру;
- розпочав художню творчість у 1977 році з оповідання "Одна маленька помилка";
- видані збірка оповідань "Сватання" і книга "Втрата";
- посмертно нагороджений премією імені М.Ф.Ахундова.
І ІНШІ...
-
Відеоролик "криваві сторінки історії - Ходжалінський геноцид" на сторінках зарубіжних ЗМІ
Ряд зарубіжних інформаційних ресурсів, серед яких "reflexionesinternacionalessv" Сальвадору, "EU Reporter" Ірландії, "detayhaberler.com" і "igdirim76.com" Турції, "alharir.info" Алжиру,
-
Вірші Сабіра Рустамханли на сторінках іспанського порталу
У рамках проекту Державного Центру Перекладу "Азербайджанська література у віртуальному світі" на сторінках відомого іспанського літературного порталу "Alquibla" опубліковані перекладені на іспанську мову