Рассказ Шахмара на зарубежных порталах
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в виртуальном мире» на страницах новостного портала Алжира “alharir.info” и литературного портала Ирака “alnoor.se” опубликован переведенный на арабский язык рассказ известного писателя Азербайджана Шахмара «Потеря».
Автор перевода рассказа на арабский язык, предваряемого информацией о творчестве писателя, – известный египетский специалист Ахмед Сами Элайди.
Отметим, что оба портала, имеющие широкую читательскую аудиторию, в основном освещают творчество таких всемирно известных писателей и поэтов, как Герман Гессе, Эрнесто Сабато, Габриэль Гарсиа Маркес, Федерико Гарсиа Лорка, Томас Лав Пикок и др.
Шахмар
(1939–1989)
– Писатель, публицист;
– окончил актерский факультет Азербайджанского Государственного Института Искусств;
– служил в Государственном Театре кукол им. А. Шаига;
– несколько его произведений поставлены на сцене театра;
– художественное творчество начал в 1977 году с рассказа «Одна маленькая ошибка»;
– изданы сборники рассказов «Сватовство» и «Потеря»;
– посмертно награжден премией имени М.Ф.Ахундова.
И ДРУГИЕ...
-
Творчество Камала Абдуллы на турецких порталах
Популярные турецкие порталы «Detay Haberler» и «Haber 232» опубликовали на страницах, где размещаются ведущие образцы мировой литературы, переложенное на...
-
Российский Институт Перевода представил книги азербайджанских авторов
На X Бакинской международной книжной выставке – в рамках сотрудничества Государственного Центра Перевода Азербайджана с российским Институтом...