Творчество Вагифа Баятлы Одера на страницах российского литературного портала
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в виртуальном мире» на страницах популярного российского портала «Литпричал» опубликовано переведенное на русский язык стихотворение азербайджанского поэта Вагифа Баятлы Одера «Мы странники».
Автор перевода, предваряемого информацией о творчестве поэта, – Игорь Тарасевич.
Отметим, что «Литпричал», имеющий широкую читательскую аудиторию, регулярно освещает на своих страницах творчество таких всемирно известных поэтов, как Александр Пушкин, Марина Цветаева, Анна Ахматова, Булат Окуджава, Иосиф Бродский.
Вагиф Баятлы Одер
(1948)
· Поэт, переводчик;
· занимал должность заведующего отделом журнала «Улдуз», а также главного редактора журнала «Хазар»;
· автор книг «Под одинокой звездой», «Все истории любви будут забыты», «Любить до смерти мало», «Самый смешной мертвец», «Круглой любовью» и «Стихи Баятлы»;
· лауреат премии им. Джалила Мамедкулизаде и Международной премии им. Владимира Маяковского;
· удостоен почетного звания «Заслуженный деятель искусств».
https://www.litprichal.ru/work/541321/ |
И ДРУГИЕ...
-
Государственный Центр Перевода продолжает отборочные туры
Государственный Центр Перевода продолжает отборочные туры
-
Творчество Насими на страницах немецкого литературного портала
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в международном виртуальном мире» на страницах популярного...
-
Рассказ Зардушта Шарифзаде на страницах арабских порталов
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Новейшая литература Азербайджана» на страницах культурных порталов и Facebook...