Творчество Мамеда Араза на страницах литературного портала Литвы

Творчество Мамеда Араза на страницах литературного портала Литвы

В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в виртуальном мире» на страницах известного литовского литературного портала rasyk.lt опубликовано стихотворение Народного поэта Азербайджана Мамеда Араза «Если бы не было войны».

Стихи поэта и информация о его творчестве, переведенные на английский язык, представлены канадским поэтом-переводчиком Патриком Вудкоком.

Отметим, что портал rasyk.lt, имеющий широкую читательскую аудиторию, регулярно освещает творчество таких всемирно известных писателей и поэтов, как Уильям Шекспир, Александр Пушкин, Джейн Остин, Владимир Набоков.

 

 

Мамед Араз

(1933–2004)

 

·     Поэт, переводчик;

·     Является автором таких книг, как «Песня о любви», «Течёт Аракс», «Я найду тебя», «Памятные песни моей матери», «Караван жизни», «Письмо читателю», «Разговор на перекрестке»;

·     Перевел на азербайджанский язык стихи С. Михалкова, М. Светлова, Н. Некрасова и других поэтов;

·     Удостоен ордена «Истиглал» («Независимость») и почетных званий: Народный поэт Азербайджана, Заслуженный работник культуры, лауреат Государственной премии.

 

 

https://www.rasyk.lt/kuriniai/257528.html                                                                    

 

 

И ДРУГИЕ...