Рассказ Садая Будаглы в израильском литературном журнале

Рассказ Садая Будаглы в израильском литературном журнале

В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Литература Азербайджана в международном пространстве» на страницах популярного израильского литературного журнала «Артикль» опубликован рассказ известного азербайджанского писателя Садая Будаглы «Ясные дни». 

Автор перевода рассказа, предваряемого информацией о творчестве писателя, ­– специалист Центра по русскому языку Пюстe Ахундова.

Следует отметить, что журнал «Артикль», имеющий широкую читательскую аудиторию, освещает на своих страницах творчество таких всемирно известных писателей и поэтов, как Стивен Джеймс Кеннет, Джордж Оруэлл, Юстейн Гордер и Стивен Кови.

 

 

Садай Будаглы

(1955)


·       писатель, переводчик;

·       родился в Газахском районе в 1955 году;

·       в 1984 году окончил Московский институт Литературы имени Максима Горького;

·       автор таких книг, как «Трещина», «Попутный разговор», «Поворот», «Земля»;

·       за книгу «Выигрыш», изданную в Москве на русском языке, был удостоен Всесоюзной литературной премии имени Максима Горького.  В 1982 году получил премию журнала «Дружба народов» в номинации «Лучший рассказ года». В 2009 году был удостоен премии Министерства культуры Азербайджана «Золотое слово»;

·       перевел на азербайджанский язык произведения таких всемирно известных авторов, как Ясунари Кавабата, Мигель Делибес, Габриэль Гарсиа Маркес, Казуо Ишигуро, Марио Варгас Льоса, Хуан Карлос Онетти, Камило Хосе Села.

 

 

 

https://sunround.com/article/?page_id=5380#gsc.tab=0                     

 

И ДРУГИЕ...