Творчість Мамеда Араза на сторінках літературного порталу Литви
У рамках проекту Державного Центру Перекладу "Азербайджанська література у віртуальному світі" на сторінках відомого литовського літературного порталу "rasyk.lt" опубліковано вірш Народного поета Азербайджану Мамеда Араза "Якби не було війни".
Вірші поета та інформація про його творчість, які перекладені англійською мовою, представлені канадським поетом-перекладачем Патріком Вудкоком.
Зазначимо, що портал "rasyk.lt", який має широку читацьку аудиторію, регулярно висвітлює творчість таких всесвітньо відомих письменників та поетів, як Вільям Шекспір, Олександр Пушкін, Джейн Остін, Володимир Набоков.
Мамед Араз
(1933–2004)
· Поет, перекладач;
· Автор таких книг, як "Пісня про кохання", "Тече Аракс", "Я знайду тебе", "Пам'ятні пісні моєї матері", "Караван життя", "Лист читачеві", "Розмова на перехресті";
· Переклав азербайджанською мовою вірші С. Міхалкова, М. Свєтлова, Н. Некрасова та інших поетів;
· Удостоєний ордену "Істиглал" ("Незалежність") та почесних звань: Народний поет Азербайджану, Заслужений працівник культури, лауреат Державної премії.
І ІНШІ...
-
Творчість Вагіфа Баятли Одера на сторінках Аргентінського літературного порталу
У рамках проекту "Азербайджанська література в міжнародному віртуальному світі" Державного Центру Перекладів популярний Аргентинський...
-
ТВОРЧІСТЬ РАСУЛА РЗИ НА СТОРІНКАХ ПОРТАЛУ США
Популярний американський літературний портал "Poetryverse" - у рамках проекту Державного Центру Перекладу "Азербайджанська література у міжнародному...
-
Вийшла у світ книга «Життя Мухаммеда»
Агентство перекладів ДЦПА опублікувало книгу «Життя Мухаммеда», написану відомою російською письменницею Вірою Пановою у співавторстві...