Розповідь Махмуда ІІ на сторінках провідних арабських порталів
У рамках проекту Державного Центру Перекладу "Новітня література Азербайджану" ряд інформаційних ресурсів арабських країн, серед яких культурні портали "Fikr-Hur""(Кувейт), "alharir.info" (Алжир), "Коротка історія" (Сирія) "Короткі оповідання та романи" (Єгипет), "Культурний та медіа-центр Нур" (Ірак) та сторінки Facebook, опублікував перекладену на арабську мову розповідь "Несвоєчасна смерть" талановитого письменника Махмуда ІІ, який передчасно пішов з життя.
Махмуд ІІ (Махмуд Агакішієв)
(1986-2019)
• письменник, перекладач;
• у 2007 році закінчив Філологічний факультет Бакинського Державного Університету;
• у 2009-2010 pp. пройшов курс Турецької мови та літератури Університету Білкенд у Туреччині;
• з 2013 року в різних органах друку почали публікуватися його дослідницькі статті, есе та оповідання;
• автор перекладів азербайджанською мовою есе та оповідань таких письменників, як Артур Шопенгауер, Альберт Камю, Умберто Еко, Чак Паланік, Віктор Пєлєвін, Нодар Думбадзе, Харукі Муракамі;
• автор сценарію та один із режисерів фільму документально-художнього жанру "Слідами історії".
І ІНШІ...
-
Книга венесуельської поетеси представлена на 10-му Бакинському міжнародному книжковому ярмарку
Книга "Королівство верб" (автор - Венесуельська поетеса Анна Марія Ов'єдо Паломарес), яка перекладена азербайджанською мовою та видана...
-
Творчість Хуршідбану Натаван на ірландському порталі
У рамках проєкту Державного Центру Перекладу «Азербайджанська література в міжнародному віртуальному світі» відомий ірландський культурний...