"Древні святині міста Шуша" на сторінках зарубіжних ЗМІ

Ряд відомих світових порталів, серед яких nex24.news (Німеччина), medium.com (Ірландія), alharir.info (Алжір), mustaqila.com, afkarhura.com, alnoor.se, ashurnews.com (Ірак), iverioni.com.ge (Грузія), anahaberyorum.com, detayhaberler.com, guvengazetesi.com.tr, karsmedyasi.com, igdirim76.com (Туреччина), infogate.cl (Чилі), reflexionesinternacionalessv, Literatura y poesía (Сальвадор), La verdad sobre el Liberalismo (Колумбія), azeri.lv (Латвія), розмістили на своїх сторінках підготовлений Державним Центром Перекладу Азербайджану на різних мовах документальний деоролик "Древні святині міста Шуша", приурочений до оголошеного в країні "Року міста Шуша".
І ІНШІ...
-
Вірші Гісмета на австрійському порталі
Популярний австрійський літературний портал "Gedichtesammlung.net" почав публікацію віршів "Очі любові Ванга", "Меланхолія ночі" і "Прощення" молодого талановитого поета Гісмета, перекладених німецькою мовою в рамках проекту "Новітня азербайджанська література" Державного Центру Перекладів.
-
Книга про Гейдара Алієва в бібліотеках Іспанії
Книга "Vida de personas notables - Heydar Aliyev" ("Життя видатних особистостей - Гейдар Алієв"), яка опублікована Державним Центром Перекладів у Мадриді, розміщена в наступних центральних бібліотеках та університетах Іспанії.
-
Вірші Рабіги Назімкизи на сторінках іспанського літературного порталу
Популярний іспанський літературний портал "Trabalibros" почав публікацію віршів молодої талановитої поетеси Рабіги Назімкизи "Неспокійний вірш", "Прийшли мені фотографію", перекладених на іспанську мову в рамках проекту "Новітня Азербайджанська Література" Державного Центру Перекладів.