შაჰმარის მოთხრობა უცხოურ ლიტერატურულ პორტალში

შაჰმარის მოთხრობა უცხოურ ლიტერატურულ პორტალში

ალჟირისა საინფორმაციო პორტალმა “alharir.info”-მ  და ერაყის ლიტერატურისა და კულტურის ქვეყნის მასშტაბით ერთობ პოპულარულმა პორტალმა “alnoor.se”   სახელმწიფო მთარგმნელობითიცენტრის  „აზერბაიჯანული ლიტერატურა საერთაშორისო სამყაროში“ პროექტის ფარგლებში  გამოქვეყნა  ცნობილი  აზერბაიჯანელი მწერლისა და პუბლიცისტის შაჰმარის არაბულად თარგმნილი მოთხრობა“გულნაკლული“.  პუბლიკაციას თან ერთვის ინფორმაცია ავტორის შემოქმედების შესახებ.

მწერლის შემოქმედების შსახებ ინფორმაციასთან ერთად წარმოდგენილი მოთხრობის არაბულ ენაზე თარგმანის ავტორია ცნობილი ეგვიპტელი მთარგმნელი აჰმედ სამი ელიადია.

უნდა აღინიშნოს, რომ ორივე პორტალი, რომელთაც ფართო მკითხველთა აუდიტორია გააჩნიათ, სისტემატიურად აშუქებენ მსოფლიო ლიტერატურის ისეთ გამოჩენილ მწერლებსა და პოეტებს, როგორებიც არიან ჰერმან ჰესსე, ფრანსუა საბატო, გაბრიელ გარსია მარკესი, ფედერიკო გარსია ლორკა, თომას ლაფ ლიკოკი და სხვები..

 

 

შაჰმარი 

(1939–1989)

 

-მწერალი და პუბლიცისტი;

-დაამთავდა აზერბაიჯანის ხელოვნების ინსტიტუტის სამსახიობო ფაკულტეტი;

-მუშაობდა .შაიგის სახელობის სახელმწიფო თოჯინების თეატრში;

-დაიდგა მისი რამდენიმე პიესა;

-ლიტერატურული შემოქმედება დაიწყო 1977 დაწერილი პატარა მოთხრობით პატარა შეცდომა;

-ავტორია ორი წიგნისა - მოქეიფე მაჰმადადაგილნაკლული“;

-სიკვდილის შემდეგ მიენიჭა  .. ახუნდოვის სახელობის ლიტერატურული პრემია.

 


https://alharir.info/%D9%82%D8%B5%D8%A9-
http://www.alnoor.se/article.asp?id=386018

 

 

და სხვა ...

  • გისმეთის ლექსები ავსტიულ პორტალში გისმეთის ლექსები ავსტიულ პორტალში

    ავსტრიის პოპულარულმა ლიტერატურულმა პორტალმა “Gedichtesammlung.net” მა  სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის უახლესი აზერბაიჯანული ლიტერატურა“ პროექტის ფარგლებში გამოაქვეყნა ახალგაზრდა ნიჭიერი პოეტის გისმეთის გერმანულად თარგმნილი ლექსები - ვანგა - სიყვარულის თვალები ღამის სასტუმრო და „პატიება“.

  • ჰეიდარ ალიევის შესახებ წიგნი ესპანეთის ბიბლიოთეკებში ჰეიდარ ალიევის შესახებ წიგნი ესპანეთის ბიბლიოთეკებში

    აზერბაიჯანის სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის მიერ მადრიდში გამოცემული წიგნი "Vida de personas notables – Heydar Aliyev" (გამოჩანილი პიროვნებების ცხოვრება - ჰეიდარ ალიევი) განთავსებულია ესპანეთის შემდეგ ცენტრალურ ბიბლიოთეკებსა და უნივერსიტეტებში.

  • რაბიგა ნაზიმგიზის ლექსები ესპანეთის ლიტერატურულ პორტალში რაბიგა ნაზიმგიზის ლექსები ესპანეთის ლიტერატურულ პორტალში

    ესპანეთის პოპულარულმა ლიტერატურულმა პორტალმა “Trabalibros” -მა  სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის უახლესი აზერბაიჯანული ლიტერატურა“ პროექტის ფარგლებში გამოაქვეყნა ახალგაზრდა ნიჭიერი პოეტის რაბიგა ნაზიმგიზის ესპანურად თარგმნილი ორი ლექსი - აღელვებული ლექსი და სურთი გამომიგზავნე“.