საფრანგეთში დაისტამბა ნასიმის ღაზალების კრებული

საფრანგეთში გამოიცა ნასიმის წიგნი “Les Noms divins s'ouvrent sur ton visage – Imadeddin Nassimi” ("ჭეშმარიტების გზა თავად გახლავართ"), რომელიც კლასიკური აზერბაიჯანული ლიტერატურის საერთაშორისო სივრცეში პოპულარიზაციის მიზნით ფრანგულ ენაზე გამოსაცემად მოამზადა სახელმწიფო მთარგმნელობითმა ცენტრმა.
წიგნში, რომელიც პარიზის ცნობილმა გამომცემლობამ "Hemispheres editions & Maisonneuve Larose"-მა გამოსცა, თავმოყრილია გენიალური პოეტის 200-ზე მეტი ღაზალი და რუბაი. ნაწარმოებებში გამოყენებული ზოგიერთი რთული სიტყვა და ფრაზა მოცემულია განმარტებებითა და კომენტარებით.
ნასიმის ცხოვრებისა და მოღვაწეობის ამსახველი წინასიტყვაობისა და ნაწარმოებების ფრანგულ ენაზე თარგმანის ავტორია ცნობილი უკრაინელი პოეტი და მთარგმნელი დიმიტრი ჩისტიაკი, განმარტებები და კომენტარები პუსტა ახუნდოვას ეკუთვნის.
და სხვა ...
-
დაისტამბა წიგნი „ჰეიდარ ალიევი და აზერბაიჯანული ენა“
თანამედროვე აზერბაიჯანის მესვეურის, სულიერი მამისა და მსოფლიო მასშტაბის პოლიტიკოსის ჰეიდარ ალიევის 100 წლისთავთან დაკავშირებით სახელმწიფო მთარგმნელობითმა
-
ვიდეო-რგოლი „სისხლიანი ისტორია -ხოჯალის გენოციდი“ უცხოურ მედიაში
მსოფლიოს მრავალმა წამყვანმა საინფორმაციო პორტალმა და ვებსაიტმა, მათშორის - სალვადორის “reflexionesinternacionalessv”-მა, ირლანდიის “EU Reporter”-მა, თურქეთის “detayhaberler.com” და “igdirim76.com”, -მა, ალჟირის “alharir.info”-მ, ერაყის “afkarhura.com”
-
საბირ რუსთამხანლის ლექსები ესპანეთის ლიტერატურულ პორტალში
ესპანეთის პოპულარულმა ლიტერატურულმა პორტალმა “Alquibla”-იმ სახელმწოფო მთარგმნელობითი ცენტრის „აზერბაიჯანული ლიტერატურა საერთაშორისო ვირტუალურ სამყაროში“