გამოვიდა ჟურნალ „ხაზარის (მსოფლიო ლიტერატურა) ახალი ნომერი
„ხაზარის“ მკითხველებს ჟურნალის ამ ნომრის შესაბამის რუბრიკებში ელით:
„ნობელის ტრიბაუნა“ - ჰერმან ჰესეს ნობელიანტის მოხსენება და მოთხრობა „ძნელი გზა“;
კორიფეები - ფ.მ. დოსტოევსკის ვრცელი მოთხრობა „ბიძის სიზმარი“;
„აზერბაიჯანული ლიტერატურა“ - მოვლუდ სულეიმანლის მოთხრობა „შემოდგომის სამახაროებლები“;
„დუბლინის პრემიის ლაურეატები“ -კოლმ ტობის „ბრუკლინი (რომანის გაგრძელება);
„იაპონური მოთხრობები“ - ძიუნიტირო ტანიძაკის „ პატარა სახელმწიფო“, ჰარუკი მურაკამის „სისხლისმსმელი ტაქსში“ და იასუნარი კავაბატას „ მინა“;
„მემუარი“ - ჯონ სტეინბეკის „რუსული დღიურები“;
„თანამედროვე ისრაელის პროზა“ - დავით მარკიშის მოთხრობა „ბრედნიერი ტალი“
„თამანედროვე პოეზია“ - ტატიანა უვაროვას ლექსები;
„თეატრი“ - სამუელ ბეკეტის პიესა „ბედნიერი დღეები“;
„ბრძნული გამონათქვამები“ - არისტოტელეს, სოკრატეს და ციცერონის პოპულარული გამონათქვამები.
ჟურნალის ეს ნომერი შეგიძლიათ ბაქოს ქვემოთ ჩამოთვლილ ჯიხურებში შეიძინოთ:
ჯიხური პრესა - მეტრო "მეცნიერებათა აკადემია", ჰუსეინ ჯავიდის პროსპექტი, 19;
ჯიხური პრესა - მეტრო "ნარიმანოვი", აღა ნემათულას ქ. 122;
ჯიხური პრესა - მეტროსადგური "იჩერი შეჰერი", დამოუკიდებლობის ქუჩა;
ჯიხური პრესა - მეტრო "ქოროღლუ";
ჯიხური პრესა - მეტრო "ნიზამი", ალიბეი ჰუსეინზადეს ქუჩა;
ჯიხური პრესა - მეტრო "ჰეზი ასლანოვი", ხუდუ მამადოვის ქ.41;
და სხვა ...
-
ცნობილი ქართველი პოეტი აზერბაიჯანის სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის პრემიით დაჯილდოვდა
ცნობილ ქართველ პოეტს და მთარგმნელს, საქართველოს მწერალთა კავშირის თავმჯდომარეს მაყვალა გონაშვილს აზერბაიჯანულ-ქართული ლიტერატურული ურთიერთობების განვითარებაში შეტენილი წვლილისათვის აზერბაიჯანის სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის მიერ მთარგმნელთა საერთაშორისო დღესთან დაკავშირებით დაწესებული სახელმწიფო თარგმანის (ცენტრალური) პრემია მიენიჭა.
-
ვიქტორია რომერო: „ცენტრსა და ლათინური ამერიკის ქვეყნების საელჩოებს შორის ერთობლივი პროექტები უნდა გაგრძელდეს“.
26 სექტემბერს სახელმწიფო მთარგმნელობით ცენტრს ეწვია მექსიკის შეერთებული შტატების საგანგებო და სრულუფლებიანი ელჩი აზერბაიჯანში ქალბატონი ვიქტორია რომერო. შეხვედრაზე ისაუბრეს ცენტრის მიერ აზერბაიჯანში ლათინური ამერიკის ლიტერატურის პოპულარიზაციის მიზნით განხორციელებული მთარგმნელობითი და საგამომცემლო პროექტების, საერთაშორისო ლიტერატურული ურთიერთობისა და თანამშრომლობის გაფართოების მიმართულებით გატარებული სამუშაოების შესახებ. განსაკუთრებით ხაზი გაესვა აზერბაიჯანში ლათინური ამერიკის ლიტერატურისადმი არსებულ ინტესეს