მოვლუდ მოვლუდის მოთხრობა თურქეთის პორტალებში
თურქეთის პოპულარულმა პორტალებმა "Detayhaberler.com"-მა, "Dibace.net"-იმ და "Haber.232.com"-მა სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის „უახლესი აზერბაიჯანული ლიტერატურა“ პროექტის ფარგლებში დაიწყო ტრანსლირება უდროოდ გარდაცვლილი ნიჭიერი მწერლის მევლუდ მევლუდის თურქულ ენაზე ადაპტირებული მოთხრობისა "ჩვენ უკვე გავიზარდენით".
მოთხრობა თურქულ ენას შეუსაბამა ცენტრის თურქული ენის სპეციალისტმა სანან ნაღიმ.
აღსანიშნავია, რომ პორტალები, რომლებსაც ფართო მკითხველთა აუდიტორია გააჩნიათ, რეგულარულად უთმობენ ადგილს მსოფლიოში ცნობილი ისეთი მწერლებისა და პოეტების შემოქმედებას როგორიცაა, ნიზამი განჯავი, იუნის ემრე, მიხაილ ლერმონტოვი, ედგარ ალან პო, ფრანც კაფკა და ალბერ კამიუ.
და სხვა ...
-
მთარგმნელობითი ცენტრის წიგნი საერთაშორისო გამოფენის რჩეულთა სიაშია
ცნობილი საბავშვო მწერლის, ელვირა არასლის წიგნი „ლეგენდის მეორე ცხოვრება“, რომელიც გამოიცა სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრისა და რუსული
-
ხაგანის შემოქმედება ინგლისის ლიტერატურულ პორტალში
ინგლისის პოპულარულმა ლიტერატურულმა პორტალმა „Write Out Loud“ სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის „აზერბაიჯანული ლიტერატურა საერთაშორისო ვირტუალურ სამყაროში“ პროექტის
-
ისი მელიქზადეს შემოქმედება გერმანიის ელექტრონულ ლიტერატურულ ჟრნალში
პოპულარულმა გერმანულმა ელექტრონულმა ლიტერატურულმა ჟურნალმა "LESERING.de" სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის "აზერბაიჯანული ლიტერატურა საერთაშორისო ვირტუალურ სამყაროში"